| Introduction | 第1-15页 |
| Chapter 1 A Brief Survey of Domestication and Foreignization | 第15-25页 |
| ·Definitions | 第15-22页 |
| ·Details about Domestication | 第16-18页 |
| ·Details about Foreignization | 第18-22页 |
| ·Differentiation | 第22-25页 |
| Chapter 2 Debates on Domestication and Foreignization in History | 第25-34页 |
| ·Debates in the West | 第25-28页 |
| ·Debates in China | 第28-31页 |
| ·Advantages and Limitations of Domestication and Foreignization | 第31-34页 |
| Chapter 3 Factors Influencing the Choice of Domestication and Foreignization | 第34-43页 |
| ·The Text Type | 第34-36页 |
| ·The Translation Purpose | 第36-40页 |
| ·The Target Reader | 第40-43页 |
| Chapter 4 Analysis of Domestication and Foreignization in Hong Lou Meng | 第43-63页 |
| ·The Reasons of the Different Choices of the Two Strategies | 第43-44页 |
| ·The Application of the Two Strategies in Hong Lou Meng | 第44-58页 |
| ·Translating the Title of the Book and the Chapter | 第44-47页 |
| ·Translating the Proverbs | 第47-49页 |
| ·Translating Religious Culture | 第49-52页 |
| ·Translating Seasons | 第52-53页 |
| ·Translating Colors | 第53-55页 |
| ·Translating Names of Places | 第55-57页 |
| ·Translating Metaphors | 第57-58页 |
| ·Summary | 第58-63页 |
| Conclusion | 第63-66页 |
| Bibliography | 第66-69页 |