英汉日复合动词对比分析
摘要 | 第1-7页 |
Abstract | 第7-11页 |
第一章 绪论 | 第11-20页 |
·研究对象 | 第11页 |
·研究现状 | 第11-19页 |
·英语复合动词的研究现状 | 第11-14页 |
·汉语复合动词的研究现状 | 第14-17页 |
·日语复合动词的研究现状 | 第17-19页 |
·英、汉、日复合动词对比研究现状 | 第19页 |
·研究方法和意义 | 第19-20页 |
第二章 英、汉、日复合动词概述 | 第20-29页 |
·英、汉、日复合词的界定 | 第20-22页 |
·英、汉、日复合动词分类 | 第22-24页 |
·小结 | 第24-29页 |
第三章 英、汉、日复合动词结构及内部语义关系对比 | 第29-45页 |
·英、汉、日复合动词前、后项结构关系 | 第29-38页 |
·英语复合动词前、后项结构关系 | 第29-30页 |
·汉语复合动词前、后项结构关系 | 第30-31页 |
·日语复合动词前、后项结构关系 | 第31-32页 |
·英、汉、日复合动词前、后项结构关系对比 | 第32-38页 |
·英、汉、日复合动词与前、后项之间的词汇语义关系 | 第38-44页 |
·英语复合动词与前、后项之间的词汇语义关系 | 第40-41页 |
·汉语复合动词与前、后项之间的词汇语义关系 | 第41-42页 |
·日语复合动词与前、后项之间的词汇语义关系 | 第42-43页 |
·英、汉、日复合动词与前、后项词汇语义关系对比 | 第43-44页 |
·小结 | 第44-45页 |
第四章 英、汉、日复合动词来源及形态句法属性对比 | 第45-67页 |
·英、汉、日复合动词的来源理据分析 | 第45-56页 |
·英语复合动词的来源 | 第45-48页 |
·汉语复合动词的来源 | 第48-50页 |
·日语复合动词的来源 | 第50-52页 |
·英、汉、日复合动词来源对比 | 第52-56页 |
·英、汉、日复合动词来源句法环境解释 | 第52-54页 |
·英、汉、日复合动词来源认知解释 | 第54-56页 |
·英、汉、日复合动词成词形态理据对比 | 第56-60页 |
·英、汉、日复合动词来源的句法解释 | 第60-67页 |
·英语复合动词来源的句法解释 | 第61-62页 |
·汉语复合动词来源的句法解释 | 第62-63页 |
·日语复合动词来源的句法解释 | 第63-65页 |
·英、汉、日复合动词来源句法解释对比 | 第65-67页 |
第五章 结语 | 第67-71页 |
参考文献 | 第71-76页 |
致谢 | 第76-77页 |
附录A:攻读学位期间发表论文目录 | 第77页 |