ACKNOWLEDGEMENT | 第9-10页 |
ABSTRACT | 第10页 |
摘要 | 第11-17页 |
CHAPTER Ⅰ INTRODUCTION | 第17-23页 |
1.1 Background and Purpose of the Study | 第17-19页 |
1.2 Research Questions | 第19-20页 |
1.3 Methods of the Research | 第20-21页 |
1.4 Layout of the Thesis | 第21-23页 |
CHAPTER Ⅱ LITERATURE REVIEW | 第23-33页 |
2.1 Previous Studies on Chu Ci | 第23-28页 |
2.1.1Previous Studies on Chu Ci at Home | 第24-25页 |
2.1.2 Previous Studies on Chu Ci Abroad | 第25-26页 |
2.1.3 English Versions of Chu Ci | 第26-28页 |
2.2 Previous Applications of Relevance theory to translation | 第28-33页 |
2.2.1 Foreign research on Relevance Theory to Translation | 第28-31页 |
2.2.2 Domestic research on Relevance theory to Translation | 第31-33页 |
CHAPTER Ⅲ THEORETICAL FRAMEWORK | 第33-44页 |
3.1 An Introduction to Relevance Theory | 第33-36页 |
3.2 Basic Concepts of Relevance Theory | 第36-40页 |
3.2.1 Context and Cognitive Environment for Individuals | 第36-38页 |
3.2.2 An Ostensive-inferential Communication Model of Individuals | 第38-39页 |
3.2.3 Optimal Relevance Required by individuals | 第39-40页 |
3.3 Relevance Theory to Translation | 第40-44页 |
CHAPTER Ⅳ LITERARY IMAGES IN CHU CI | 第44-56页 |
4.1 Definition and Formation of Literary Images in Chu Ci | 第44-46页 |
4.2 Classification of Literary Images in Chu Ci | 第46-51页 |
4.2.1 Human-society Related Literary Images | 第47-48页 |
4.2.2 Myth Related Literary Images | 第48-50页 |
4.2.3 Natural Environment Related Literary Images | 第50-51页 |
4.3 Characteristics of Literary Images in Chu Ci | 第51-56页 |
CHAPTER Ⅴ A STUDY ON ENGLISH TRANSLATIONS OF LITERARY IMAGES IN CHU CI | 第56-78页 |
5.1 Discussion of Ideal Translators in Light of Relevance Theory | 第56-59页 |
5.2 Provision of Context and Cognitive Environments by Translators | 第59-68页 |
5.2.1 Translation of Literary Images with Same Context and Cognitive Environment | 第61-62页 |
5.2.2 Translation of Literary Images with Different Context and Cognitive Environment | 第62-68页 |
5.3 Interpretations of Literary Images in Ostensive-inferential Period | 第68-71页 |
5.4 Creation of Optimal Relevance of Literary Images for Readers | 第71-75页 |
5.5 Summary | 第75-78页 |
CHAPTER Ⅵ CONCLUSION | 第78-83页 |
6.1 Findings | 第78-80页 |
6.2 Limitations | 第80页 |
6.3 Suggestions for Further Study | 第80-83页 |
REFERENCES | 第83-86页 |