摘要 | 第6-7页 |
abstract | 第7-8页 |
第1章 緒論 | 第11-21页 |
1.1 解題 | 第11-12页 |
1.2 《羣書治要》與《史記》《漢書》版本概述 | 第12-14页 |
1.2.1 《羣書治要》版本概述 | 第12-13页 |
1.2.2 《史記》《漢書》版本簡介 | 第13-14页 |
1.3 相關研究綜述 | 第14-18页 |
1.3.1 《羣書治要》的相關研究 | 第14-16页 |
1.3.2 利用《羣書治要》校理《史記》、《漢書》的成果 | 第16-18页 |
1.4 本文研究的內容、意義和方法 | 第18-21页 |
1.4.1 研究內容 | 第18页 |
1.4.2 研究意義 | 第18-19页 |
1.4.3 研究方法 | 第19-21页 |
第2章 金澤本《羣书治要》引《史記》《漢書》的異文類型 | 第21-104页 |
2.1 異體字 | 第21-45页 |
2.1.1 異寫字 | 第22-36页 |
2.1.2 異構字 | 第36-45页 |
2.2 (言化)誤字 | 第45-66页 |
2.2.1 涉形近而誤 | 第45-50页 |
2.2.2 涉俗書而誤 | 第50-54页 |
2.2.3 涉上下文而誤 | 第54-59页 |
2.2.4 涉豎行抄寫而誤 | 第59-62页 |
2.2.5 涉習語而誤 | 第62-64页 |
2.2.6 涉徑增減部件而致誤 | 第64-66页 |
2.3 通假字 | 第66-82页 |
2.3.1 假借字 | 第67-76页 |
2.3.2 通用字 | 第76-82页 |
2.4 古今字 | 第82-93页 |
2.4.1 金澤本用古字而中華本用今字 | 第83-88页 |
2.4.2 金澤本用今字而中華本用古字 | 第88-93页 |
2.5 同義換用字 | 第93-104页 |
2.5.1 同義實字換用者 | 第94-97页 |
2.5.2 同義虛字換用者 | 第97-100页 |
2.5.3 避諱字換用 | 第100-104页 |
第3章 金澤本《羣書治要》引《史記》《漢書》對中華本的校勘 | 第104-158页 |
3.1 中華本《史記》《漢書》校補 | 第104-148页 |
3.1.1 中華本《史記》《漢書》校正 | 第104-131页 |
3.1.2 中華本《史記》《漢書》補證 | 第131-148页 |
3.2 前人考據成果訂補 | 第148-158页 |
3.2.1 前人考據成果校正 | 第148-152页 |
3.2.2 前人考據成果補證 | 第152-158页 |
結語 | 第158-160页 |
參考文獻 | 第160-171页 |
附録1 金澤本《羣書治要》引《史記》《漢書》異體俗體字形表 | 第171-196页 |
附録2 金澤本《羣書治要》引《史記》《漢書》異文表 | 第196-247页 |
致謝 | 第247-249页 |
攻讀學位期間取得的成果 | 第249页 |