首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

衔接理论视角下的翻译实践报告--以《What to Expect the Toddler Years》部分章节汉译为例

Abstract第3-5页
摘要第6-10页
Chapter One Introduction to the Practice Task第10-14页
    1.1 Background of the Project第10-11页
    1.2 Objectives of the Practice and Study第11-12页
    1.3 Significance of the Practice and Study第12-13页
    1.4 Layout of the Report第13-14页
Chapter Two Translation Procedure第14-32页
    2.1 Preparation before Translation第14-22页
        2.1.1 Theoretical Preparation第14-19页
        2.1.2 Linguistic Preparation第19-22页
    2.2 Translation Process第22-27页
        2.2.1 Textual Features of the Original第22-23页
        2.2.2 Understanding of the original第23-25页
        2.2.3 Referring to Relevant Baby-raising Readings第25-26页
        2.2.4 First Draft of the Translation第26-27页
    2.3 Post Translation第27-32页
        2.3.1 Check and Revision第27-30页
        2.3.2 Quality Inspection and Reflection第30-32页
Chapter Three Challenges and Countermeasures第32-34页
    3.1 Accurate Comprehension第32页
    3.2 Differences between English and Chinese in Grammatical Cohesive Devices .第32-33页
    3.3 Differences in sentence structure between English and Chinese第33-34页
Chapter Four Case Study第34-66页
    4.1 Reference第34-42页
        4.1.1 Personal Reference第35-38页
        4.1.2 Demonstrative Reference第38-40页
        4.1.3 Comparative Reference第40-42页
    4.2 Substitution第42-47页
        4.2.1 Nominal Substitution第42-44页
        4.2.2 Verbal Substitution第44-46页
        4.2.3 Clausal Substitution第46-47页
    4.3 Ellipsis第47-53页
        4.3.1 Nominal Ellipsis第47-49页
        4.3.2 Verbal Ellipsis第49-51页
        4.3.3 Clausal Ellipsis第51-53页
    4.4 Conjunction第53-64页
        4.4.1 Additive Conjunction第54-56页
        4.4.2 Adversative Conjunction第56-58页
        4.4.3 Causal Conjunction第58-59页
        4.4.4 Temporal Conjunction第59-61页
        4.4.5 Other Conjunctive Items (Continuatives)第61-64页
    4.5 Summary第64-66页
Chapter Five Conclusion第66-71页
    5.1 Major Findings of the Translation Practice第66-69页
    5.2 Limitations of the Present Study第69页
    5.3 Suggestions for Future Practice and Studies第69-71页
References第71-73页
Appendices第73-126页
Acknowledgements第126-127页
Publications第127页

论文共127页,点击 下载论文
上一篇:俄语设备说明书的翻译实践报告
下一篇:非英语专业大学生英语写作动机的调查研究