Abstract | 第3-5页 |
摘要 | 第6-10页 |
Chapter One Introduction to the Practice Task | 第10-14页 |
1.1 Background of the Project | 第10-11页 |
1.2 Objectives of the Practice and Study | 第11-12页 |
1.3 Significance of the Practice and Study | 第12-13页 |
1.4 Layout of the Report | 第13-14页 |
Chapter Two Translation Procedure | 第14-32页 |
2.1 Preparation before Translation | 第14-22页 |
2.1.1 Theoretical Preparation | 第14-19页 |
2.1.2 Linguistic Preparation | 第19-22页 |
2.2 Translation Process | 第22-27页 |
2.2.1 Textual Features of the Original | 第22-23页 |
2.2.2 Understanding of the original | 第23-25页 |
2.2.3 Referring to Relevant Baby-raising Readings | 第25-26页 |
2.2.4 First Draft of the Translation | 第26-27页 |
2.3 Post Translation | 第27-32页 |
2.3.1 Check and Revision | 第27-30页 |
2.3.2 Quality Inspection and Reflection | 第30-32页 |
Chapter Three Challenges and Countermeasures | 第32-34页 |
3.1 Accurate Comprehension | 第32页 |
3.2 Differences between English and Chinese in Grammatical Cohesive Devices . | 第32-33页 |
3.3 Differences in sentence structure between English and Chinese | 第33-34页 |
Chapter Four Case Study | 第34-66页 |
4.1 Reference | 第34-42页 |
4.1.1 Personal Reference | 第35-38页 |
4.1.2 Demonstrative Reference | 第38-40页 |
4.1.3 Comparative Reference | 第40-42页 |
4.2 Substitution | 第42-47页 |
4.2.1 Nominal Substitution | 第42-44页 |
4.2.2 Verbal Substitution | 第44-46页 |
4.2.3 Clausal Substitution | 第46-47页 |
4.3 Ellipsis | 第47-53页 |
4.3.1 Nominal Ellipsis | 第47-49页 |
4.3.2 Verbal Ellipsis | 第49-51页 |
4.3.3 Clausal Ellipsis | 第51-53页 |
4.4 Conjunction | 第53-64页 |
4.4.1 Additive Conjunction | 第54-56页 |
4.4.2 Adversative Conjunction | 第56-58页 |
4.4.3 Causal Conjunction | 第58-59页 |
4.4.4 Temporal Conjunction | 第59-61页 |
4.4.5 Other Conjunctive Items (Continuatives) | 第61-64页 |
4.5 Summary | 第64-66页 |
Chapter Five Conclusion | 第66-71页 |
5.1 Major Findings of the Translation Practice | 第66-69页 |
5.2 Limitations of the Present Study | 第69页 |
5.3 Suggestions for Future Practice and Studies | 第69-71页 |
References | 第71-73页 |
Appendices | 第73-126页 |
Acknowledgements | 第126-127页 |
Publications | 第127页 |