首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

帕尔默文化语言学视域下许渊冲英译边塞诗意象翻译研究

摘要第5-6页
Abstract第6-7页
Chapter 1 Introduction第10-13页
    1.1 Background and Significance of the Research第10-11页
    1.2 Research Questions and Methodology第11页
    1.3 Thesis Structure第11-13页
Chapter 2 Literature Review第13-20页
    2.1 Introduction of Palmer's Cultural Linguistics第13-17页
        2.1.1 Emergence of Palmer's Cultural Linguistics第13-14页
        2.1.2 Palmer's View on Image第14-15页
        2.1.3 Palmer's General Principles for Understanding Images第15-17页
    2.2 Translator Xu Yuanchong and His Translation of Tang Poems第17-18页
    2.3 Previous Studies on Image Translation第18-20页
Chapter 3 Study on Frontier Poems and Classifications of Images第20-35页
    3.1 Overview of Frontier Poems第20-24页
        3.1.1 Definition and Characteristics of Frontier Poems第20-22页
        3.1.2 Major Topics of Frontier poems第22-24页
    3.2 Images of Frontier Poems第24-35页
        3.2.1 Culture-shared Images第25-29页
            3.2.1.1 Culture-shared Visual Images第25-27页
            3.2.1.2 Culture-shared Auditory Images第27-28页
            3.2.1.3 Culture-shared Kinesthetic Images第28-29页
        3.2.2 Culture-specific Images第29-35页
            3.2.2.1 Images Related to Social Life第29-31页
            3.2.2.2 Geographical Images第31-32页
            3.2.2.3 Rhetorical images第32-35页
Chapter 4 Analysis on Image Translation of Frontier Poems under Palmer's Cultural Linguistics第35-53页
    4.1 Principles of Palmer's Cultural Linguistics Reflected in Image Translation第35-43页
        4.1.1 Perceptual Equivalence第36-39页
        4.1.2 Spatial Equivalence第39-40页
        4.1.3 Transformational Equivalence第40-42页
        4.1.4 Structural Equivalence第42-43页
    4.2 Strategies Adopted by Xu Yuanchong for Image Translation第43-51页
        4.2.1 Preserving第43-45页
        4.2.2 Substitution第45-46页
        4.2.3 Explanation第46-48页
        4.2.4 Omission第48-49页
        4.2.5 Picturing Method第49-51页
    4.3 Summary第51-53页
Conclusion第53-56页
Bibliography第56-58页
Appendix: 详细中文摘要第58-61页
Acknowledgements第61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:格雷·史奈德《山河无尽》中的空间和地方
下一篇:现代汉语散文的韵味在英译中的再现研究--翻译美学视角