首页--语言、文字论文--阿尔泰语系(突厥-蒙古-通古斯语系)论文--朝鲜语论文

《“我看未来20年”雷军专场:移动互联网台风才起》中·韩模拟口译实践报告

致谢第4-7页
中文摘要第7页
韩文摘要第8-9页
第一章 引言第9-10页
第二章 口译中的场景理论假设第10-15页
    2.1 时间变量对口译的影响第11-12页
    2.2 地点变量对口译的影响第12-13页
    2.3 事件变量对口译的影响第13-14页
    2.4 人物变量对口译的影响第14-15页
第三章 翻译内容简介及译前准备第15-17页
    3.1 翻译内容简介第15页
    3.2 译前分析第15-16页
    3.3 译前准备第16页
    3.4 译后审校第16-17页
第四章《“我看未来20年”雷军专场:移动互联网台风才起》翻译案例分析第17-32页
    4.1 时间变量对译文流畅性的影响第17-21页
    4.2 地点变量对译文时效性的影响第21-24页
    4.3 事件变量对译文忠实性的影响第24-28页
    4.4 人物变量对译文风格性的影响第28-32页
第五章 翻译总结第32-33页
    5.1 论文研究内容总述第32页
    5.2 研究不足之处及后续研究第32-33页
参考文献第33-35页
附录1 原文第35-51页
附录2 译文第51-82页

论文共82页,点击 下载论文
上一篇:北斗导航接收机的硬件设计与实现研究
下一篇:轨道车辆走行部安全监测预警算法理论研究