| Acknowledgements | 第1-5页 |
| 摘要 | 第5-7页 |
| Abstract | 第7-11页 |
| Chapter 1 Introduction | 第11-15页 |
| ·The Background of the Thesis | 第11-12页 |
| ·The Objective and Significance of the Research | 第12-13页 |
| ·The Organization of the Thesis | 第13-15页 |
| Chapter 2 Literature Review | 第15-22页 |
| ·The Definition of Translation | 第15-16页 |
| ·Studies on the Functional Translation Theory | 第16-17页 |
| ·Studies on the Translation Teaching | 第17-19页 |
| ·Studies on the Translation Approach | 第19-20页 |
| ·Studies on the Constructivism Theory | 第20-22页 |
| Chapter 3 Relevant Theories of the Thesis | 第22-29页 |
| ·The Skopos Theory | 第22-24页 |
| ·Main Content of Skopos Theory | 第22-23页 |
| ·The Skopos Theory and Translation Approach | 第23-24页 |
| ·The Translational Action Theory | 第24-27页 |
| ·The Constructivism Theory | 第27-29页 |
| Chapter 4 The Effectiveness of Translation Approach to College Art Students by Various Teaching Means | 第29-50页 |
| ·The Necessity of Translation Approach to College Art Students | 第29-31页 |
| ·The Application of Multi-media Technology | 第31-35页 |
| ·The Multi-media Technology | 第31-33页 |
| ·Multi-media Technology and Art Students | 第33-35页 |
| ·The Application of Parallel Corpus to College Art Students | 第35-42页 |
| ·A Reference Book for Art Students | 第36-37页 |
| ·A Tool for Comparison in Teaching Translation | 第37-39页 |
| ·A Tool for Understanding the Context of ST | 第39-40页 |
| ·A Tool for Using Computer-based Teaching Mode | 第40-41页 |
| ·Summary | 第41-42页 |
| ·Three Translation Approaches to the College Art Students | 第42-50页 |
| ·Demand-oriented Translation Approach to College Art Students | 第42-45页 |
| ·Process-oriented Translation Approach to College Art Students | 第45-48页 |
| ·Student-centered Translation Teaching | 第48-50页 |
| Chapter 5 Conclusion | 第50-52页 |
| ·Major Findings of the Research | 第50-51页 |
| ·Some Limitations and Suggestions for Further Study | 第51-52页 |
| Bibliography | 第52-55页 |
| Papers Published During the Study for M. A. Degree | 第55-56页 |