首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

功能翻译理论视野下高校艺术生的翻译教学法效果研究

Acknowledgements第1-5页
摘要第5-7页
Abstract第7-11页
Chapter 1 Introduction第11-15页
   ·The Background of the Thesis第11-12页
   ·The Objective and Significance of the Research第12-13页
   ·The Organization of the Thesis第13-15页
Chapter 2 Literature Review第15-22页
   ·The Definition of Translation第15-16页
   ·Studies on the Functional Translation Theory第16-17页
   ·Studies on the Translation Teaching第17-19页
   ·Studies on the Translation Approach第19-20页
   ·Studies on the Constructivism Theory第20-22页
Chapter 3 Relevant Theories of the Thesis第22-29页
   ·The Skopos Theory第22-24页
     ·Main Content of Skopos Theory第22-23页
     ·The Skopos Theory and Translation Approach第23-24页
   ·The Translational Action Theory第24-27页
   ·The Constructivism Theory第27-29页
Chapter 4 The Effectiveness of Translation Approach to College Art Students by Various Teaching Means第29-50页
   ·The Necessity of Translation Approach to College Art Students第29-31页
   ·The Application of Multi-media Technology第31-35页
     ·The Multi-media Technology第31-33页
     ·Multi-media Technology and Art Students第33-35页
   ·The Application of Parallel Corpus to College Art Students第35-42页
     ·A Reference Book for Art Students第36-37页
     ·A Tool for Comparison in Teaching Translation第37-39页
     ·A Tool for Understanding the Context of ST第39-40页
     ·A Tool for Using Computer-based Teaching Mode第40-41页
     ·Summary第41-42页
   ·Three Translation Approaches to the College Art Students第42-50页
     ·Demand-oriented Translation Approach to College Art Students第42-45页
     ·Process-oriented Translation Approach to College Art Students第45-48页
     ·Student-centered Translation Teaching第48-50页
Chapter 5 Conclusion第50-52页
   ·Major Findings of the Research第50-51页
   ·Some Limitations and Suggestions for Further Study第51-52页
Bibliography第52-55页
Papers Published During the Study for M. A. Degree第55-56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:从目的论看广告零翻译
下一篇:基于文本理论的旅游文本英译策略--以北京胡同旅游文本为例