首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语义、词汇、词义论文

中英大学生请求言语行为对比研究

Acknowledgements第1-5页
Abstract第5-7页
摘要第7-9页
Contents第9-11页
List of Tables第11-12页
List of Figures第12-13页
Chapter One Introduction第13-17页
   ·Origin of the Study第13-14页
   ·Necessity and Significance of the Study第14-16页
   ·Organization of the Paper第16-17页
Chapter Two Literature Review第17-29页
   ·Studies on politeness第17-23页
     ·Definitons and Features of Politeness第17-19页
     ·Different Views of Politeness第19-23页
   ·Studies on the Speech Act of Request第23-29页
     ·Definitons and Classification of the Speech Act of Request第23-24页
     ·Variables Affecting Request Strategies第24-25页
     ·Request Strategies and Responses to Request第25-26页
     ·Contrastive Pragmatic Studies on Request Abroad第26-27页
     ·Contrastive Pragmatic Studies on Request at Home第27-29页
Chapter Three Methodology第29-33页
   ·Research Questions第29页
   ·Subjects第29-30页
   ·Instrument第30-31页
   ·Procedures第31-32页
   ·Summary第32-33页
Chapter Four Results第33-55页
   ·The Use of the Request Strategies between Chinese and British students第33-46页
   ·Responding Strategies to Off-record Requests between Chinese and第46-55页
Chapter Five Discussion第55-60页
   ·Hierarchy vs.Equality第55-57页
   ·Collectivism vs.Individualism第57-60页
Chapter Six Conclusion第60-64页
   ·Major Findings of the Study第60-61页
   ·Implications of the Study第61-62页
   ·Limitations of the Study and Suggestions for Further Study第62-64页
Works Cited第64-68页
Appendix(English Version)第68-74页
Appendix(Chinese Version)第74-79页
Publications第79页

论文共79页,点击 下载论文
上一篇:九华山旅游景点公示语的汉英翻译研究
下一篇:体育新闻中隐喻翻译的译者主体性