首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《当今的女权运动》翻译报告

摘要第4页
Résumé第5-6页
Remerciements第6-8页
I La description de la tache第8-11页
    1.1 Le contexte de la traduction第8-9页
    1.2 La présentation du texte original第9页
    1.3 Le but de la traduction第9-11页
II Le fondement théorique et les solutions第11-22页
    2.1 Les préparations nécessaires第11页
    2.2 La théorie interprétative第11-13页
    2.3 Les problèmes de mots第13-18页
        2.3.1 Les noms propres第14-15页
        2.3.2 Les concepts de la politique et de la philosophie第15-16页
        2.3.3 L’addition de mots第16-18页
    2.4 L’expression de phrases第18-22页
        2.4.1 L’inversion de l’ordre第18-19页
        2.4.2 La relation logique explicite第19页
        2.4.3 La disjonction de propositions subordonnées第19-20页
        2.4.4 Le changement de voix des expressions第20-22页
III La conclusion第22-24页
    3.1 Les acquis de la traduction第22页
    3.2 Les problèmes à résoudre第22-24页
Notes第24-26页
Bibliographie第26页
Sitographie第26-28页
Annexe I : le texte original第28-47页
Annexe II : le texte traduit第47-60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:《依恋理论,从依附到独立…》(节选)翻译报告
下一篇:《环境问题、社会保障和社会不公平问题》专题部分文章的翻译报告