首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

目的论视角下赛珍珠译《水浒传》研究

摘要第3-4页
abstract第4-5页
第一章 绪论第8-11页
    1.1 研究背景第8页
    1.2 研究目的和意义第8-9页
    1.3 研究方法和内容第9页
    1.4 文章的结构第9-11页
第二章 近年赛珍珠译《水浒传》研究综述第11-16页
    2.1 视角丰富第11-15页
    2.2 局限性第15-16页
第三章 理论框架第16-22页
    3.1 目的论的发展进程第16-17页
    3.2 目的论经典三原则第17-18页
    3.3 目的论三新解第18-20页
    3.4 小结第20-22页
第四章 赛珍珠英译《水浒传》目的探讨第22-28页
    4.1 文化目的第22-26页
    4.2 政治目的第26-27页
    4.3 小结第27-28页
第五章 译者目的实现的方法分析第28-37页
    5.1 经济法第28-31页
    5.2 保守法第31-33页
    5.3 灵活法第33-36页
    5.4 小结第36-37页
第六章 结语第37-39页
    6.1 本研究的结论与创新点第37页
    6.2 本研究的不足之处第37-38页
    6.3 后续研究的设想第38-39页
参考文献第39-43页
致谢第43-44页
作者简历及成果目录第44页

论文共44页,点击 下载论文
上一篇:容器隐喻的互动运作研究
下一篇:高职商务日语中敬语教学的研究