首页
--
语言、文字论文
--
阿尔泰语系(突厥-蒙古-通古斯语系)论文
--
朝鲜语论文
韩中演讲稿翻译中的包孕句翻译技巧研究
中文摘要
第4页
摘要
第5-9页
目录
第9-10页
正文
第10-111页
参考文献
第111-114页
致谢
第114-115页
注释
第115-116页
科研成果及发表的论文
第116页
论文共
116
页,
点击
下载论文
上一篇:
论意识形态对《罗生门》两个汉译本的操控
下一篇:
《丰乳肥臀》越译本研究