首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

非英语专业大学生英语写作中的母语负迁移研究

Abstract第1-7页
摘要第7-15页
Chapter 1 Introduction第15-20页
   ·The Present Situation of English Teaching and Learning in China第15-17页
   ·Necessity of the Research第17页
   ·Principal Objectives of the Study第17-18页
   ·Key Research Questions第18-19页
   ·Framework of the Present Study第19-20页
Chapter 2 Literature Review第20-34页
   ·Understanding of Language Transfer第20-22页
   ·Major Studies of Language Transfer第22-27页
     ·Contrastive Analysis Hypothesis第22-25页
     ·Markedness Theory第25-26页
     ·Mother Tongue Influence under Cognitive Framework第26-27页
   ·Input Theory and Immersion Education第27-29页
   ·Error Analysis第29-32页
     ·Researches Abroad第29-31页
     ·Researches in China第31-32页
   ·Studies on the Process of Writing Pedagogy第32-34页
Chapter 3 Research Methodology第34-40页
   ·Research Subjects第34页
   ·Research Design第34-35页
   ·Instruments and Data Collection Methods第35-39页
     ·Pre-test and Post- test第35-36页
     ·Questionnaire第36页
     ·Research Procedure第36-37页
     ·Students’and Teachers’Roles during the Period第37-38页
       ·Teachers’ Roles第37-38页
       ·Students’ Roles第38页
     ·Writing Training Design第38-39页
   ·Data Analysis第39-40页
Chapter 4 Data Analysis and Discussion第40-63页
   ·Data Collection of Questionnaires第40-47页
     ·Students’General View of Native Language Influence第40-42页
     ·Students’View of the Process of English Writing and Errors第42-44页
     ·Students’Idea of Error Correction第44-46页
     ·Other Views of English Writing第46-47页
   ·Statistical and Descriptive Analysis Based on the Writing Samples—Positive Transfer第47-50页
     ·Positive Transfer at Lexical Level第47-48页
     ·Positive Transfer at Syntactical Level第48-50页
       ·Positive Transfer of Sentence Fragments第48-49页
       ·Positive Transfer of Basic Sentence Structure第49-50页
   ·Statistical and Descriptive Analysis Based on the Writing第50-63页
     ·Negative Transfer at Lexis第52-57页
       ·Errors Resulted from Literal Translation in Writing第52-53页
       ·Errors in Some Parts of Speech第53-55页
       ·Errors in Lexical Collocation第55-56页
       ·Errors in Articles第56页
       ·Errors in Plural or Singular Form of a Noun第56-57页
     ·Negative Transfer at Syntactic Structure第57-59页
       ·Errors in Word Order第57-58页
       ·Errors in Subject第58页
       ·Errors in Sentence Structure第58-59页
     ·Negative Transfer at Text Structure第59-61页
       ·Errors in English and Chinese Text Pattern第60页
       ·Lack of Unity and Coherence in Text第60-61页
     ·Negative Transfer at Writing Habits第61-63页
       ·Errors in Capitalization第61页
       ·Errors at Punctuation第61-63页
Chapter 5 Pedagogical Implications第63-72页
   ·Understanding Cross-linguistic Differences between English and Chinese第63-65页
   ·Sound Ways of Correction in Students’Writing第65-67页
     ·Teachers’Roles during the Correction of Writing第65-66页
     ·Students’Roles during the Correction of Writing第66-67页
   ·Encouraging Students to Read More and Widely and Immerse in English第67-68页
   ·Arousing Students’Motivation of Writing第68-69页
   ·Application of Microteaching in Writing Class第69-72页
     ·Microteaching in Writing Training Objectives第69-70页
     ·Time Control of Microteaching in Writing Class第70-72页
Chapter 6 Conclusion第72-77页
   ·The Main Findings第72-75页
   ·Limitations of the Study and Advice for Further Study第75-77页
Bibliography第77-81页
Appendix A第81-84页
Appendix B第84-86页
Appendix C第86-89页
Acknowledgements第89-90页
攻读学位期间取得的科研成果清单第90页

论文共90页,点击 下载论文
上一篇:关于自主学习策略应用于英语阅读的个案研究--以唐山师范学院玉田分校英语专业学生为例
下一篇:学前教育(英语方向)专业英语课程开发需求分析研究