| 中文摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5-6页 |
| 第一章 绪论 | 第9-14页 |
| 1.1 选题对象及其意义 | 第9-12页 |
| 1.2 相关研究现状述评 | 第12-13页 |
| 1.3 研究方法 | 第13-14页 |
| 第二章 泰国艺术大学中国成语故事课的教学调查与分析 | 第14-25页 |
| 2.1 专业与课程设置 | 第14-17页 |
| 2.2 教师与教材 | 第17-18页 |
| 2.2.1 任课教师 | 第17页 |
| 2.2.2 选用教材 | 第17-18页 |
| 2.3 教学侧重及其教学方法 | 第18-20页 |
| 2.3.1 主要成语讲解,侧重翻译法、对比法 | 第18-19页 |
| 2.3.2 讲解文化背景,吸引学生参与 | 第19-20页 |
| 2.4 问卷调查与分析 | 第20-23页 |
| 2.4.1 问卷说明 | 第20页 |
| 2.4.2 问卷分析 | 第20-23页 |
| 2.5 本章小结 | 第23-25页 |
| 第三章 泰国艺术大学中国成语故事课的教材分析 | 第25-42页 |
| 3.1《中国成语故事172则》与《中国成语故事36则》概述 | 第25-34页 |
| 3.1.1 编写体例 | 第25-29页 |
| 3.1.2 取材来源 | 第29-31页 |
| 3.1.3 主要内容 | 第31-34页 |
| 3.2《中国成语故事172则》与《中国成语故事36则》的编排分析 | 第34-38页 |
| 3.2.1 成语来源 | 第34-35页 |
| 3.2.2 编排顺序 | 第35-36页 |
| 3.2.3 难易等级 | 第36-38页 |
| 3.3 基本评价 | 第38-41页 |
| 3.3.1 优点 | 第38-40页 |
| 3.3.2 不足 | 第40-41页 |
| 3.4 本章小结 | 第41-42页 |
| 第四章 泰国高校成语教学的改进建议 | 第42-48页 |
| 4.1 汉语成语教材编写的建议 | 第42-44页 |
| 4.1.1 及早编印对口教材 | 第42页 |
| 4.1.2 体现国情国别和词语等级 | 第42-43页 |
| 4.1.3 加强词语讲解,设置多项练习 | 第43-44页 |
| 4.2 成语故事课教学环节的建议 | 第44-47页 |
| 4.2.1 用电子视频做情景教学 | 第45页 |
| 4.2.2 加强字词和语法讲解 | 第45-46页 |
| 4.2.3 增加学生课堂内外的练习 | 第46-47页 |
| 4.3 本章小结 | 第47-48页 |
| 第五章 结语 | 第48-49页 |
| 参考文献 | 第49-51页 |
| 附录 | 第51-55页 |
| 致谢 | 第55页 |