首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

菲律宾卡拉卡燃煤电站项目运行会议口译实习报告

摘要第5-6页
Abstract第6页
第1章 概述第8-12页
    1.1 口译项目背景第8-9页
    1.2 口译项目介绍第9-10页
        1.2.1 项目内容第9页
        1.2.2 受众目标第9-10页
        1.2.3 委托方要求第10页
    1.3 本报告主要内容第10-12页
第2章 口译项目前期准备第12-14页
    2.1 口译计划制定第12页
    2.2 相关资源与技术支持第12-13页
        2.2.1 火电厂专业英语术语库的建立第12页
        2.2.2 翻译辅助工具的使用第12-13页
    2.3 突发事件预案处理第13-14页
第3章 口译项目实施第14-28页
    3.1 丹尼尔·吉尔口译精力负荷模式第14-15页
    3.2 基于精力负荷模式下的口译实践分析第15-28页
        3.2.1 听与分析精力的合理分配第15-20页
            3.2.1.1 语音问题第15-18页
            3.2.1.2 专业术语问题第18-20页
        3.2.2 记忆精力的分配第20-24页
            3.2.2.1 长句第21-22页
            3.2.2.2 语篇长的译入语第22-24页
        3.2.3 协调与产出精力的灵活处理第24-28页
第4章 口译项目评估第28-29页
    4.1 委托方评估第28页
    4.2 自我评估第28-29页
第5章 口译项目实践总结第29-32页
    5.1 项目意义第29页
    5.2 项目中出现的问题及解决方案第29-30页
    5.3 项目启发第30-32页
参考文献第32-33页
致谢第33-34页
附录第34-51页

论文共51页,点击 下载论文
上一篇:时域不连续伽辽金法在计算电磁学中的应用
下一篇:三频微带带通滤波器的研究与设计