| 中文摘要 | 第6页 |
| 摘要 | 第7-9页 |
| 第一章 引言 | 第9-10页 |
| 第二章 翻译项目简介 | 第10-12页 |
| 2.1 作者简介 | 第10页 |
| 2.2 作品简介 | 第10-12页 |
| 第三章 译前准备 | 第12-14页 |
| 3.1 译前分析 | 第12页 |
| 3.2 译前准备 | 第12-14页 |
| 第四章 案例分析 | 第14-24页 |
| 4.1 异化法 | 第14-15页 |
| 4.2 归化法 | 第15-17页 |
| 4.3 复指法 | 第17-18页 |
| 4.4 增译法 | 第18-19页 |
| 4.5 分解法 | 第19-20页 |
| 4.6 减译法 | 第20-21页 |
| 4.7 引申法 | 第21-22页 |
| 4.8 把握语言的感情色彩 | 第22-24页 |
| 第五章 结语 | 第24-25页 |
| 参考文献 | 第25-26页 |
| 谢辞 | 第26-27页 |
| 附录 | 第27-155页 |