首页--语言、文字论文--阿尔泰语系(突厥-蒙古-通古斯语系)论文--朝鲜语论文

关于《万里长城之国》的韩汉翻译实践报告

中文摘要第6页
摘要第7-9页
第一章 引言第9-10页
第二章 翻译项目简介第10-12页
    2.1 作者简介第10页
    2.2 作品简介第10-12页
第三章 译前准备第12-14页
    3.1 译前分析第12页
    3.2 译前准备第12-14页
第四章 案例分析第14-24页
    4.1 异化法第14-15页
    4.2 归化法第15-17页
    4.3 复指法第17-18页
    4.4 增译法第18-19页
    4.5 分解法第19-20页
    4.6 减译法第20-21页
    4.7 引申法第21-22页
    4.8 把握语言的感情色彩第22-24页
第五章 结语第24-25页
参考文献第25-26页
谢辞第26-27页
附录第27-155页

论文共155页,点击 下载论文
上一篇:关于《梅子青时》的汉韩翻译实践报告
下一篇:4-羟基-1,3,4,5-四氢-2H-苯并[b]氮杂(艹卓)-2-酮及其衍生物的合成及抗惊厥作用评价