首页--语言、文字论文--汉藏语系论文--越南语论文

汉语和越南语植物成语对比研究

摘要第1-5页
ABSTRACT第5-8页
绪论第8-12页
 第一节 选题的缘起第8页
 第二节 国内外研究综述第8-10页
  一、 汉、越成语对比研究第8-9页
  二、 汉语植物成语研究第9-10页
  三、 越语植物成语研究第10页
  四、 汉外植物成语对比研究第10页
  五、 汉越植物成语对比研究第10页
 第三节 研究的对象、目的和意义第10-11页
 第四节 研究方法和语料来源第11-12页
  一、 研究方法第11页
  二、 语料来源第11-12页
第一章 汉语和越南语植物成语概况第12-27页
 第一节 汉语和越南语植物成语的界定第12-14页
  一、 汉语和越南语成语的定义第12-13页
  二、 汉语和越南语植物成语的界定第13-14页
 第二节 汉语和越南语植物成语的统计第14-15页
 第三节 汉语和越南语植物成语的来源第15-18页
  一、 汉语植物成语的来源第15-17页
  二、 越南语植物成语的来源第17-18页
 第四节 汉语和越南语植物成语的类型第18-23页
  一、 按照植物的类别属性划分第18-19页
  二、 按照植物词意义的虚实划分第19-21页
  三、 按照植物成语所包含的植物词数量划分第21-23页
 第五节 汉语和越南语植物成语中的植物形象第23-27页
第二章 汉语和越南语植物成语的文化内涵对比第27-41页
 第一节 汉语和越南语植物成语中的植物形象蕴含的文化内涵对比第27-36页
  一、 相同的植物形象,文化内涵相同或相似第27-31页
  二、 相同的植物形象,文化内涵相异第31-33页
  三、 相同或相似的文化内涵以不同的植物形象来表达第33-34页
  四、 汉语和越南语植物成语特有的植物形象和文化内涵第34-36页
 第二节 汉语和越南语植物成语体现的文化内涵对比第36-41页
  一、 汉语和越南语植物成语体现汉、越民族的伦理价值观第36-38页
  二、 汉语和越南语植物成语体现汉、越民族的生活观第38-39页
  三、 汉语和越南语植物成语体现汉、越民族的审美观第39-41页
第三章 汉语和越南语植物成语文化内涵异同的原因分析第41-46页
 第一节 汉语和越南语植物成语文化内涵相同的原因分析第41-43页
  一、 汉字的影响第41页
  二、 中国传统文化对越南文化的影响第41-42页
  三、 对事物的认知方式相似第42页
  四、 相似的审美情趣第42-43页
 第二节 汉语和越南语植物成语文化内涵不同的原因分析第43-46页
  一、 自然环境的差异第43-44页
  二、 思维方式的不同第44页
  三、 成语形成的背景不同第44页
  四、 吸收外来文化的方向不同第44-46页
结语第46-48页
参考文献第48-50页
附录1第50-54页
附录2第54-59页
后记第59-60页
攻读学位期间发表的学术论文目录第60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:《肘后备急方》量词研究
下一篇:从当代汉泰称谓语看中泰女性文化