会话合作原则在国际商务谈判口译中的应用
中文摘要 | 第1-3页 |
Abstract | 第3-4页 |
中文文摘 | 第4-7页 |
目录 | 第7-9页 |
第一章 前言 | 第9-11页 |
第一节 研究意义 | 第9页 |
第二节 研究目的 | 第9-10页 |
第三节 研究内容 | 第10-11页 |
第二章 文献综述 | 第11-15页 |
第三章 国际商务谈判口译 | 第15-21页 |
第一节 国际商务谈判口译的重要性 | 第15-16页 |
第二节 国际商务谈判口译的分类 | 第16-18页 |
第三节 国际商务谈判口译的特点 | 第18-19页 |
第四节 国际商务谈判口译的要求 | 第19-21页 |
第四章 格赖斯会话合作原则 | 第21-25页 |
第一节 格赖斯会话合作原则的提出 | 第21-22页 |
第二节 合作原则的违反和“会话含义”理论 | 第22-25页 |
第五章 合作原则在国际商务谈判口译中的可适用性 | 第25-29页 |
第六章 会话合作原则在国际商务谈判口译中的运用 | 第29-43页 |
第一节 数量准则与商务谈判口译 | 第29-33页 |
第二节 质量准则与商务谈判口译 | 第33-36页 |
第三节 关联准则与商务谈判口译 | 第36-39页 |
第四节 方式准则与商务谈判口译 | 第39-43页 |
第七章 结论 | 第43-45页 |
参考文献 | 第45-49页 |
攻读学位期间承担的科研任务 | 第49-51页 |
致谢 | 第51-53页 |
个人简历 | 第53-55页 |