首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

关于日语的汉字、汉字词教育--以日语作为第二外语学习的学生为对象

中国語摘要第1-4页
要旨第4-7页
はじめに第7-8页
一、日本語の漢字第8-10页
 (一) 日本語にわける漢字の移り变わり第8页
 (二) 中日漢字の交流第8-10页
二、中日同形語第10-13页
 (一) 中日同形語が生ずる原因第10页
 (二) 中日同形語の分類第10页
 (三) 同形異義語と同形類義語第10-11页
 (四) 同素逆序語第11-13页
  1. 同素逆序語の定義第11页
  2. 同素逆序語が生ずる原因第11-12页
  3. 同素逆序語の分類第12-13页
三、漢字の読み方第13-16页
 (一) 読み方の移り变わり第13页
 (二) 日本語漢字の読み方第13-14页
  1. 音読み第13-14页
  2. 訓読み第14页
  3. 訓読みの分類第14页
 (三) 漢字の読み方の多樣性第14-16页
  1. 单語の視角からの分析第14-15页
  2. 音韻学の視角からの分析第15-16页
四、中日漢字字形の比较第16-19页
 (一) 中国のと完全に一致するもの第16页
 (二) 中国では簡略化したが、日本ではが簡略化しなかったもの第16页
 (三) 日本では簡略化したが、中国では簡略化しなかったもの第16页
 (四) 中日略字化方針の違い第16-19页
五、意味の比较第19-22页
 (一) 中日同形同義語第19页
 (二) 中日同形類義語第19-21页
 (三) 中日同形異義語第21-22页
六、日本語の問違えやすい漢字第22-23页
七、漢字教育の中に存在する問题点とその対応措置第23-25页
 (一) 問题点第23页
 (二) 対応措置第23-25页
终ゎりに第25-26页
参考文献第26-27页
中国語後記第27-28页
日本語後記第28页

论文共28页,点击 下载论文
上一篇:功能理论视角下的食品说明书汉英翻译
下一篇:吉林省文化产业发展水平的评价研究