| 摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-10页 |
| Introduction | 第10-15页 |
| Chapter One:Literature Review | 第15-22页 |
| ·The Previous Researches on the Novel at Home | 第15-20页 |
| ·The Previous Researches on the Novel abroad | 第20页 |
| ·The Originality of the Thesis | 第20-22页 |
| Chapter Two:Theoretic Review | 第22-26页 |
| ·The Development of Skopos Theory | 第22-24页 |
| ·Three Rules of Skopos Theory | 第24-26页 |
| Chapter Three:The Analysis of Yang's Translation from the Perspectiveof Skopos Theory | 第26-58页 |
| ·The Introduction of Texts | 第26-30页 |
| ·The Analysis from the Perspective of the Skopos Rule | 第30-43页 |
| ·The Analysis from the Perspective of the Coherence Rule | 第43-48页 |
| ·The Analysis from the Perspective of the Fidelity Rule | 第48-58页 |
| Chapter Four:The Translation Methods Used in the Translation | 第58-69页 |
| ·Annotation | 第58-62页 |
| ·Addition | 第62-64页 |
| ·Conversion | 第64-65页 |
| ·Reorganization | 第65-69页 |
| Conclusion | 第69-70页 |
| Bibliography | 第70-72页 |
| Acknowledgments | 第72-73页 |
| About the Author | 第73页 |