段注“浑言”“析言”考
摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-7页 |
壹 绪论 | 第7-9页 |
一、写作缘起 | 第7页 |
二、研究现状 | 第7-8页 |
三、论文所用材料 | 第8页 |
四、研究方法 | 第8-9页 |
贰 段注“渾言”“析言”词表 | 第9-126页 |
第一章 “渾言”“析言”所及同义词研究 | 第9-104页 |
一、动词 | 第9-32页 |
二、名词 | 第32-101页 |
三、形容祠 | 第101-104页 |
第二章 “浑言”“析言”所及之祠的歷時研究 | 第104-115页 |
第三章 “浑言”“析言”所及非同義词的研究 | 第115-126页 |
一、B是A的表现形式 | 第115页 |
二、A、B统一於C,即有共同的上義位 | 第115-116页 |
三、植物類,形状相似,古代多混用 | 第116-120页 |
四、動物類,同一類但實際为两种动物 | 第120页 |
五、同为水系,但只是大類相同 | 第120-121页 |
六、段氏释義错误,二者没有同義关系 | 第121-122页 |
七、對形旁的辨析,由于认识的不同造成形旁的變化 | 第122-123页 |
八、同族词 | 第123-125页 |
九、“浑言”“析言”對同一个詞的辨析 | 第125-126页 |
叁 “浑言”“析言”的词義内涵 | 第126-127页 |
肆 结语 | 第127-128页 |
附錄 | 第128-138页 |
注释 | 第138-141页 |
参考文献 | 第141-145页 |
後記 | 第145-146页 |