首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文

汉语方位词“上、下”和韩语方位词“(?)”语义对比与偏误分析

致谢第1-5页
中文摘要第5-6页
Abstract第6-9页
第一章 绪论第9-15页
   ·研究目的与意义第9页
   ·研究现状第9-12页
     ·中国的研究现状第9-11页
     ·韩国的研究现状第11-12页
   ·研究范围与方法第12-13页
   ·理论根据第13-15页
     ·方位词的定义第13页
     ·对比分析理论第13-14页
     ·偏误分析理论第14-15页
第二章 方位词“上、下”与“(?)”基本意义对比第15-29页
   ·汉语方位词“上”与“下”的基本意义第15-18页
   ·韩语方位词“(?)”与“(?)”的基本意义第18-21页
   ·汉语方位词“上、下”与韩语方位词“(?)”基本意义对比第21-29页
     ·汉语的“上”与韩语的“(?)”对比第22-26页
     ·汉语的“下”与韩语的“(?)”对比第26-29页
第三章 方位词“上、下”与“(?)”引申意义对比第29-52页
   ·汉语方位词“上”与“下”的引申意义第29-35页
     ·时间、次序第32-33页
     ·等级或品质、社会地位第33页
     ·范围第33-34页
     ·情况、条件第34页
     ·方面第34-35页
     ·其他(身体部位、其他位置)第35页
   ·韩语方位词“(?)”与“(?)”的引申意义第35-42页
     ·“(?)”的引申意义第38-39页
     ·“(?)”的引申意义第39-42页
   ·汉语方位词“上、下”与韩语方位词“(?)”引申意义对比第42-52页
第四章 韩国学生使用方位词“上、下、(?)”的调查测试与偏误分析第52-68页
   ·测试方法与测试内容第52-53页
   ·测试结果与偏误原因分析第53-66页
     ·第一部分第53-60页
     ·第二部分第60-63页
     ·第三部分第63-66页
   ·针对韩国学生的汉语方位词教学对策第66-68页
第五章 结束语第68-70页
参考文献第70-71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:对古希腊悲剧的传承和超越--尤金·奥尼尔的悲剧观
下一篇:大学英语网络课程中的任务教学设计研究