高级对外汉语教材中的文学作品选编研究
| 摘要 | 第1-7页 |
| ABSTRACT | 第7-11页 |
| 第一章 引言 | 第11-14页 |
| ·研究意义 | 第11页 |
| ·操作性定义 | 第11-13页 |
| ·高级汉语教学 | 第12页 |
| ·教材 | 第12页 |
| ·文学作品 | 第12-13页 |
| ·研究内容 | 第13-14页 |
| ·研究方法 | 第14页 |
| 第二章 文学作品对第二语言教学的意义 | 第14-21页 |
| ·国内外第二语言教学界对文学作品进教材的看法 | 第14-16页 |
| ·对外汉语教学界对文学作品进教材的讨论 | 第16-18页 |
| ·高级汉语教材为什么要选入文学作品 | 第18-20页 |
| ·提供语言输入的材料 | 第18页 |
| ·提高学习者的兴趣 | 第18-19页 |
| ·增进对目的语文化的了解 | 第19-20页 |
| ·本章小结 | 第20-21页 |
| 第三章 高年级汉语教材中文学作品选编现状分析 | 第21-29页 |
| ·近几年高级汉语教材中文学作品选编现状分析 | 第21-29页 |
| 第四章 对文学作品进入高级汉语教材的再思考 | 第29-35页 |
| ·华裔学生 | 第29-31页 |
| ·对交际能力的重新认识 | 第31-34页 |
| ·教学方法的改变 | 第34页 |
| ·总结 | 第34-35页 |
| 第五章 高级汉语教材文学作品的选编原则 | 第35-41页 |
| ·对外汉语教材的选编原则 | 第35页 |
| ·高级汉语教材文学作品的选编原则 | 第35-41页 |
| ·当代性 | 第35-37页 |
| ·规范性 | 第37-38页 |
| ·联系性 | 第38-40页 |
| ·深刻性 | 第40页 |
| ·激发性 | 第40-41页 |
| 第六章 总结 | 第41-44页 |
| ·主要结论 | 第42页 |
| ·研究的不足 | 第42-43页 |
| ·展望 | 第43-44页 |
| 参考文献 | 第44-46页 |
| 附录 | 第46-53页 |
| 附录一 | 第46-49页 |
| 附录二 | 第49-50页 |
| 附录三 | 第50-53页 |
| 后记 | 第53-55页 |