首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《城市与城市文化》(第六章)翻译报告

摘要第1-5页
Abstract第5-8页
第一章 引言第8-10页
   ·项目背景第8页
   ·项目目标第8页
   ·项目意义第8-9页
   ·报告结构第9-10页
第二章 原文背景第10-14页
   ·关于作者第10页
   ·关于原文第10-13页
     ·原文版本第10页
     ·主要内容第10页
     ·原文分析第10-13页
       ·原文结构分析第10-11页
       ·原文语言特征第11-13页
   ·小结第13-14页
第三章 翻译难点与翻译方法第14-19页
   ·翻译难点第14页
   ·准备工作第14-15页
   ·翻译方法第15-18页
     ·直译与意译第15-17页
       ·直译第15页
       ·意译第15-16页
       ·直译、意译兼用第16-17页
     ·增补法第17-18页
     ·省略法第18页
   ·小结第18-19页
第四章 总结第19-21页
   ·翻译经验第19页
   ·翻译教训第19页
   ·仍待解决的问题第19-21页
参考文献第21-22页
附录 1 原文第22-44页
附录 2 译文第44-61页
注释第61-62页
致谢第62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:文本世界理论框架下叙述语篇中的现在时态研究
下一篇:《南海寄归内法传》英译本研究