ACKNOWLEDGEMENTS | 第1-6页 |
中文摘要 | 第6-8页 |
ABSTRACT | 第8-10页 |
CHAPTER 1 INTRODUCTION | 第10-14页 |
·Research Goals | 第10-11页 |
·Theoretical Framework | 第11-12页 |
·Data of Analysis | 第12-13页 |
·Structure of the Thesis | 第13-14页 |
CHAPTER 2 COHESION THEORY DEVELOPMENT | 第14-19页 |
·The Concepts of Text and Cohesion | 第14-16页 |
·Review of M. A. K. Halliday’s Cohesion Theory | 第16-18页 |
·Cohesion Theory and Translation | 第18-19页 |
CHAPTER 3 DESCRIPTIVE STUDY AND DATA ANALYSIS | 第19-40页 |
·Reference | 第21-30页 |
·Personal Reference | 第21-25页 |
·Demonstrative Reference | 第25-29页 |
·Comparative Reference | 第29-30页 |
·Substitution and Ellipsis | 第30-33页 |
·Substitution | 第30-33页 |
·Nominal Substitution | 第31页 |
·Verbal Substitution | 第31-32页 |
·Clausal Substitution | 第32-33页 |
·Ellipsis | 第33页 |
·Conjunction | 第33-38页 |
·Additive Conjunction | 第34-35页 |
·Adversative Conjunction | 第35-36页 |
·Causal Conjunction | 第36-37页 |
·Temporal Conjunction | 第37-38页 |
·Lexical Cohesion | 第38-40页 |
CHAPTER 4 RESEARCH RESULTS AND DISCUSSION | 第40-44页 |
·Similarities and Dissimilarities in General | 第40-41页 |
·On Individual Cohesion Devices | 第41-42页 |
·Implications for Translation | 第42-44页 |
CHAPTER 5 CONCLUSION | 第44-46页 |
BIBLIOGRAPHY | 第46-48页 |