首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

新闻翻译原则初探

中文摘要第1-5页
ABSTRACT第5-6页
TABLE OF CONTENTS第6-8页
Chapter I Introduction第8-10页
   ·Significance of the study第8页
   ·Structure of the dissertation第8-10页
Chapter II Literature Review第10-22页
   ·Translation principles of different schools第10-17页
     ·Translation principles in China第10-13页
     ·Translation principles in the West第13-17页
   ·Relative studies on news translation第17-22页
Chapter III Basic Concepts and Stylistic Features of News第22-43页
   ·Basic concepts of news第22-25页
     ·Definition of news and its natures第22-23页
     ·Classification of news第23-24页
     ·Classification of news style第24-25页
   ·Stylistic features of news English第25-43页
     ·Lexical features第25-32页
     ·Grammatical features第32-37页
     ·Rhetorical features第37-43页
Chapter IV Principles of News Translation第43-60页
   ·Communicative methods to news translation第43-45页
   ·Principles of news translation第45-60页
     ·Fidelity第45-51页
     ·Readability第51-55页
     ·Adaptability第55-58页
     ·Rapidity第58-60页
Chapter V Practices of News English Translation第60-77页
   ·Translating headlines第60-64页
   ·Translating news reports第64-68页
   ·Translating features第68-72页
   ·Translating news commentaries第72-77页
Chapter VI Conclusion第77-79页
ACKNOWLEDGEMENTS第79-80页
REFERENCES第80-83页

论文共83页,点击 下载论文
上一篇:人乳腺癌组织中Tbx3基因及其选择性剪接变异体表达变化及意义的初步研究
下一篇:膝关节前交叉韧带的解剖和MRI影像对比研究