首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

从接受理论看童话复译--基于期待视野和文本空白

中文摘要第1-5页
Abstract第5-9页
INTRODUCTION第9-12页
CHAPTER ONE AN OVERVIEW OF FAIRY TALES AND RETRANSLATION第12-22页
   ·ORIGIN AND DEVELOPMENT OF FAIRY TALES第12-14页
   ·CHARACTERISTICS OF FAIRY TALES LANGUAGE第14-18页
     ·Vividness第15-16页
     ·Simplicity第16-17页
     ·Musicality第17-18页
     ·Beautifulness第18页
   ·RELEVANT STUDIES ON RETRANSLATION OF FAIRY TALES第18-22页
CHAPTER TWO RECEPTION THEORY AND RELATED ISSUES第22-36页
   ·MAIN IDEAS OF RECEPTION THEORY第23-30页
     ·Horizon of Expectation第23-25页
     ·Status and Role of the Reader第25-28页
     ·Indeterminacy of the Meaning and Vacancy of Text第28-30页
   ·ACCEPTANCE MODE第30-32页
   ·APPLICATION OF RECEPTION THEORY IN LITERARY TRANSLATION AND RETRANSLATION第32-36页
CHAPTER THREE A DIACHRONIC COMPARISON OF TWO CHINESE VERSIONS OF THE HAPPY PRINCE第36-65页
   ·ANALYSIS ON THE BASIS OF HORIZON OF EXPECTATION第37-60页
     ·Lexical Level第38-51页
       ·Reduplicated Words第39-41页
       ·Modal Words第41-45页
       ·Interjections第45-47页
       ·Onomatopoeias第47-49页
       ·Culture-loaded Words第49-51页
     ·Syntax Level第51-55页
       ·Translations of Attributives第52-54页
       ·Avoidance of the Shift of the Subject第54-55页
     ·Rhetoric Methods第55-60页
       ·Repetition第56-57页
       ·Parallelism第57-60页
   ·DEALING OF THE VACANCIES第60-62页
   ·SURVEY RESULTS AND FINDINGS第62-65页
CONCLUSION第65-68页
BIBLIOGRAPHY第68-72页
APPENDIX Ⅰ第72-75页
ACKNOWLEDGEMENT第75页

论文共75页,点击 下载论文
上一篇:评价研究:经济评论文中的态度
下一篇:我国律师职业道德问题分析和建设研究