文化语义与翻译--以俄汉颜色词、动植物词语为例
| 致谢 | 第1-6页 |
| Автореферат | 第6-9页 |
| 摘要 | 第9-13页 |
| 引言 | 第13-14页 |
| 第一章 文化语义与翻译 | 第14-20页 |
| ·关于文化 | 第14-16页 |
| ·中西方文化词义起源 | 第14页 |
| ·关于文化定义 | 第14-16页 |
| ·关于文化语义 | 第16-18页 |
| ·现代语言学和符号学理论对词义的界定 | 第16-17页 |
| ·语言文化学对词义中文化因素的研究 | 第17-18页 |
| ·文化语义翻译探讨 | 第18-20页 |
| 第二章 俄汉颜色字词文化语义对比与翻译 | 第20-35页 |
| ·俄汉颜色字词概况及其语义内涵 | 第20-21页 |
| ·俄汉主要颜色词文化语义对比与翻译 | 第21-26页 |
| ·俄汉语“黑色”的文化语义对比与翻译 | 第21页 |
| ·俄汉语“白色”的文化语义对比与翻译 | 第21-23页 |
| ·俄汉语“红色”的文化语义对比与翻译 | 第23-24页 |
| ·俄汉语“绿色”的文化语义对比与翻译 | 第24-25页 |
| ·俄汉语“黄色”的文化语义对比与翻译 | 第25-26页 |
| ·俄汉语“蓝色”的文化语义对比与翻译 | 第26页 |
| ·俄汉颜色词翻译 | 第26-33页 |
| ·色彩直接移植 | 第26-28页 |
| ·色彩加注保留 | 第28页 |
| ·色彩舍弃释意 | 第28-31页 |
| ·色彩转换 | 第31-33页 |
| ·本章小结 | 第33-35页 |
| 第三章 俄汉动植物词语文化伴随意义对比与翻译 | 第35-44页 |
| ·俄汉语主要动植物词语文化伴随意义对比 | 第35-38页 |
| ·俄汉植物词语文化伴随意义对比 | 第35-36页 |
| ·俄汉动物词语文化伴随意义对比 | 第36-38页 |
| ·俄汉语动植物词语的翻译 | 第38-44页 |
| ·复制法 | 第39页 |
| ·增补法 | 第39-40页 |
| ·释意法 | 第40-41页 |
| ·注释法 | 第41页 |
| ·替换法 | 第41-44页 |
| 结语 | 第44-45页 |
| 参考文献 | 第45-48页 |