文化语义与翻译--以俄汉颜色词、动植物词语为例
致谢 | 第1-6页 |
Автореферат | 第6-9页 |
摘要 | 第9-13页 |
引言 | 第13-14页 |
第一章 文化语义与翻译 | 第14-20页 |
·关于文化 | 第14-16页 |
·中西方文化词义起源 | 第14页 |
·关于文化定义 | 第14-16页 |
·关于文化语义 | 第16-18页 |
·现代语言学和符号学理论对词义的界定 | 第16-17页 |
·语言文化学对词义中文化因素的研究 | 第17-18页 |
·文化语义翻译探讨 | 第18-20页 |
第二章 俄汉颜色字词文化语义对比与翻译 | 第20-35页 |
·俄汉颜色字词概况及其语义内涵 | 第20-21页 |
·俄汉主要颜色词文化语义对比与翻译 | 第21-26页 |
·俄汉语“黑色”的文化语义对比与翻译 | 第21页 |
·俄汉语“白色”的文化语义对比与翻译 | 第21-23页 |
·俄汉语“红色”的文化语义对比与翻译 | 第23-24页 |
·俄汉语“绿色”的文化语义对比与翻译 | 第24-25页 |
·俄汉语“黄色”的文化语义对比与翻译 | 第25-26页 |
·俄汉语“蓝色”的文化语义对比与翻译 | 第26页 |
·俄汉颜色词翻译 | 第26-33页 |
·色彩直接移植 | 第26-28页 |
·色彩加注保留 | 第28页 |
·色彩舍弃释意 | 第28-31页 |
·色彩转换 | 第31-33页 |
·本章小结 | 第33-35页 |
第三章 俄汉动植物词语文化伴随意义对比与翻译 | 第35-44页 |
·俄汉语主要动植物词语文化伴随意义对比 | 第35-38页 |
·俄汉植物词语文化伴随意义对比 | 第35-36页 |
·俄汉动物词语文化伴随意义对比 | 第36-38页 |
·俄汉语动植物词语的翻译 | 第38-44页 |
·复制法 | 第39页 |
·增补法 | 第39-40页 |
·释意法 | 第40-41页 |
·注释法 | 第41页 |
·替换法 | 第41-44页 |
结语 | 第44-45页 |
参考文献 | 第45-48页 |