Acknowledgements | 第1-7页 |
Abbreviations | 第7-8页 |
Abstract in English | 第8-10页 |
Abstract in Chinese | 第10-11页 |
Chapter One Introduction | 第11-15页 |
·Research Methodology | 第13页 |
·Purpose and Significance of the Thesis | 第13-15页 |
Chapter Two Literature Review | 第15-21页 |
·International Studies of OT & UT | 第15-17页 |
·Domestic Studies of OT & UT | 第17-19页 |
·Some Studies on Selected Modern Chinese Prose Writings | 第19-21页 |
Chapter Three Communicative and Semantic Translation | 第21-29页 |
·Background before CT and ST | 第21-22页 |
·Definition of CT and ST | 第22-24页 |
·Comparison and Contrast between CT and ST | 第24-25页 |
·Differences between CT and ST | 第24-25页 |
·Similarities between CT and ST | 第25页 |
·CT & ST and Text Type | 第25-27页 |
·Limitations of CT and ST | 第27-29页 |
Chapter Four Over-translation and Under-translation | 第29-38页 |
·Definition of OT & UT | 第29-30页 |
·The Relationship between CT & ST and OT & UT | 第30-32页 |
·Causes of OT & UT | 第32-33页 |
·The Nature of OT & UT | 第33-38页 |
Chapter Five An Analysis of OT and UT in Zhang Peiji's Selected Modern Chinese Prose Writings Based on CT and ST | 第38-78页 |
·OT & UT at Lexical Level | 第38-55页 |
·Peanuts(《落花生》) | 第39-41页 |
·The Sight ofFather’s Back(《背影》) | 第41-48页 |
·Stars on a Snowy Night(《雨雪时候的星辰) | 第48-49页 |
·The Lane(《巷》) | 第49-55页 |
·OT & UT at Syntactic Level | 第55-67页 |
·Peanuts(《落花生》) | 第55-57页 |
·The Sight of Father’s Back(《背影》) | 第57-62页 |
·Stars on a Snowy Night(《雨雪时候的星辰) | 第62-66页 |
·The Lane(《巷》) | 第66-67页 |
·OT & UT at Discourse Level | 第67-71页 |
·The Sight of Father’s Back(《背影》) | 第67-70页 |
·Stars on a Snowy Night(《雨雪时候的星辰) | 第70页 |
·The Lane(《巷》) | 第70-71页 |
·OT & UT Relating to Rhetorical Devices | 第71-78页 |
·Peanuts(《落花生》) | 第72-73页 |
·The Sight of Father’s Back(《背影》) | 第73-74页 |
·Stars on a Snowy Night(《雨雪时候的星辰) | 第74-75页 |
·The Lane(《巷》) | 第75-78页 |
Chapter Six Conclusion | 第78-81页 |
Works Cited | 第81-85页 |
Appendix | 第85页 |