汉俄谚语比较研究
摘要 | 第6-7页 |
Abstract | 第7页 |
绪论 | 第8-11页 |
一、课题研究的目的、意义 | 第8-9页 |
二、课题研究的历史和现状 | 第9-10页 |
三、课题研究的主要内容 | 第10-11页 |
第一章 汉俄语中的谚语 | 第11-21页 |
一、谚语的定义及美学价值 | 第11-14页 |
(一) 谚语的定义 | 第11-12页 |
(二) 谚语的美学价值 | 第12-14页 |
二、俄语谚语特点及文化内涵 | 第14-17页 |
(一) 俄语谚语特点 | 第14-15页 |
(二) 俄语谚语特点及文化内涵 | 第15-17页 |
三、汉语谚语特点及文化内涵 | 第17-21页 |
(一) 汉语谚语特点 | 第17-18页 |
(二) 汉语谚语文化内涵 | 第18-21页 |
第二章 汉俄语谚语的比较研究 | 第21-29页 |
一、汉俄语谚语的文化内涵对比 | 第21-24页 |
(一) 汉俄语谚语文化内涵的相同之处 | 第21-23页 |
(二) 汉俄语谚语文化内涵的不同之处 | 第23-24页 |
二、汉俄语谚语的构成形式对比 | 第24-29页 |
(一) 汉语谚语构成形式特点 | 第24-25页 |
(二) 俄语谚语结构形式特点 | 第25-27页 |
(三) 汉俄谚语构成形式特点异同分析 | 第27-29页 |
第三章 汉俄谚语中植物的定型隐喻 | 第29-38页 |
一、汉俄谚语中植物的象征意义 | 第29-33页 |
(一) 汉语谚语中植物的象征意义 | 第29-31页 |
(二) 俄语谚语中植物的象征意义 | 第31-33页 |
二、汉俄语中有关植物谚语的个性、共性 | 第33-35页 |
(一) 汉俄语中有关于植物谚语的共性分析 | 第33-34页 |
(二) 汉俄语中有关于植物谚语的个性分析 | 第34-35页 |
三、汉俄语中有关植物谚语的互译策略研究 | 第35-38页 |
(一) 汉译俄策略分析 | 第35-36页 |
(二) 俄译汉策略分析 | 第36-38页 |
结论 | 第38-39页 |
参考文献 | 第39-42页 |
致谢 | 第42页 |