首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

基于构式语法的汉语“越来越”英文表达式研究

Abstract (in English)第5页
Abstract (in Chinese)第7-10页
Chapter One Introduction第10-14页
    1.1 Research background第10页
    1.2 Significance of the study第10-11页
    1.3 Research questions and methodology第11-12页
    1.4 The overall structure of the thesis第12-14页
Chapter Two Literature Review第14-27页
    2.1 Studies on Chinese “yue lai yue” construction第14-19页
        2.1.1 Semantic researches of Chinese “yue lai yue” construction第14页
        2.1.2 Syntactic researches of Chinese “yue lai yue” construction第14-17页
        2.1.3 Pragmatic researches of Chinese “yue lai yue” construction第17-18页
        2.1.4 Cognitive analysis of Chinese “yue lai yue” construction第18页
        2.1.5 Grammaticalization of Chinese “yue lai yue” construction第18-19页
        2.1.6 Mistakes about “yue lai yue” made by learners第19页
    2.2 Studies on English corresponding constructions of Chinese “yue lai yue”construction第19-25页
        2.2.1 Chinese EFL students’ cognitive scheme of “more and more andits varieties”第20-23页
        2.2.2 The analysis of “more and more” structure第23-25页
        2.2.3 Summary第25页
    2.3 Contrasts between “yue lai yue” construction and its English correspondingconstructions第25-27页
Chapter Three Theoretical Foundation第27-35页
    3.1 Construction grammar第27-32页
        3.1.1 Definition of construction第27-30页
        3.1.2 Goldberg’s construction grammar第30-32页
    3.2 Categorization第32-35页
Chapter Four Analysis of English Expressions of Chinese “yue lai yue”第35-72页
    4.1 English expressions of Chinese “yue lai yue” construction第35页
    4.2 Analysis of “Grow” group第35-40页
        4.2.1 Analysis of “grow (vi.)”第36-37页
        4.2.2 Analysis of “growing(adj.)”第37-38页
        4.2.3 Analysis of “growingly(adv.)”第38-39页
        4.2.4 Analysis of “growth(n.)”第39-40页
    4.3 Analysis of “Increase” group第40-45页
        4.3.1 Analysis of “increase (v.)”第41-42页
        4.3.2 Analysis of “increase (n.)”第42-43页
        4.3.3 Analysis of “increasing (adj.)”第43-44页
        4.3.4 Analysis of “increased (adj.)”第44页
        4.3.5 Analysis of “increasingly (adv.)”第44-45页
    4.4 Analysis of “Comparative Degree” group第45-57页
        4.4.1 Analysis of “more”第46-48页
        4.4.2 Analysis of “less”第48-49页
        4.4.3 Analysis of “adj-er”第49-53页
        4.4.4 Analysis of “adv-er”第53页
        4.4.5 Analysis of “more and more”第53-54页
        4.4.6 Analysis of “less and less”第54-55页
        4.4.7 Analysis of “adj-er and adj-er”第55-56页
        4.4.8 Analysis of “adv-er and adv-er”第56-57页
    4.5 Analysis of “Verbs /Verb Phrases” group第57-67页
    4.6 Summary第67-72页
Chapter Five Conclusion第72-74页
    5.1 Major findings第72-73页
    5.2 Limitations and suggestions第73-74页
References第74-76页
Appendix第76-78页
Papers Published during MA Program第78-79页
Acknowledgements第79-80页

论文共80页,点击 下载论文
上一篇:《阿鲁秋年降A大调小号协奏曲》作品分析与演奏技巧研究
下一篇:《大羌故事》(第一部分)翻译实践报告