摘要 | 第5-6页 |
ABSTRACT | 第6页 |
第一章 任务描述 | 第8-10页 |
第一节 任务背景 | 第8页 |
第二节 理论依据 | 第8-10页 |
第二章 报告撰写过程及难点 | 第10-12页 |
第一节 翻译及报告撰写过程 | 第10-11页 |
第二节 翻译过程中遇到的难点 | 第11-12页 |
第三章 高校网站翻译的特点及翻译案例分析 | 第12-23页 |
第一节 高校网站翻译的特点 | 第12-14页 |
一、 介绍宣传类文本翻译 | 第12-13页 |
二、 新闻事实类文本翻译 | 第13-14页 |
三、 信息资料类文本翻译 | 第14页 |
第二节 校园网站翻译的翻译策略与案例分析 | 第14-23页 |
一、 阐释性增译策略 | 第15-18页 |
二、 省译策略 | 第18-20页 |
三、 重组翻译策略 | 第20-23页 |
第四章 结论 | 第23-24页 |
参考文献 | 第24-25页 |
附件 | 第25-46页 |
致谢 | 第46-47页 |