首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

《2015年俄罗斯联邦节能状况和能效提高年度报告》翻译报告

中文摘要第4页
Аннотация第5-8页
前言第8-9页
第一章 《2015年年度报告》文本的特点第9-17页
    1.1 语体特点第9-11页
    1.2 词汇特点第11-13页
    1.3 句子特点第13-17页
第二章 《2015年年度报告》中词语的翻译策略第17-23页
    2.1 增译与减译第17-19页
    2.2 词类转换第19-21页
    2.3 专有名词和缩略语的查证第21-23页
第三章 《2015年年度报告》中句子的翻译策略第23-29页
    3.1 分译与合译第23-25页
    3.2 成分转换第25-26页
    3.3 语序调整第26-29页
结语第29-30页
参考文献第30-32页
致谢第32-34页
附录 原文/译文第34-201页

论文共201页,点击 下载论文
上一篇:《卡彭塔利亚湾》中人物塑造的隐喻连贯分析
下一篇:《统计物理学教程》汉译翻译报告