Introduction: | 第8-10页 |
Chapter One: Cognitive Linguistics and Metaphor | 第10-20页 |
1.1 The Relationship between Language and Mind: a Cognitive Linguistic View | 第10-11页 |
1.2 Changing Views of Metaphor | 第11-12页 |
1.3 Conceptual Metaphor Theory - A Cognitive Approach.es to Metaphor | 第12-20页 |
1.3.1 Conceptual Metaphors | 第13-14页 |
1.3.2 Conceptual Metaphor Theory (CMT) | 第14-15页 |
1.3.3 Mapping of CMT, A Cognitive Mechanism | 第15-16页 |
1.3.4 The Explanatory Power of CMT | 第16-20页 |
Chapter Two: Blending Theory (BT) and its Applications | 第20-28页 |
2.1 Mental Spaces Theory | 第20-22页 |
2.2 Components of Blending Theory | 第22-28页 |
2.2.1 Input Spaces | 第23-25页 |
2.2.2. Generic Space | 第25页 |
2.2.3 Blended Space and Emergent Structure | 第25-26页 |
2.2.4 Basic Processes of Blending | 第26-28页 |
Chapter Three: A Comparison of CMT and BT and their Applications | 第28-47页 |
3.1 Similarities between CMT and BT | 第28页 |
3.2 Differences between CMT and BT | 第28-32页 |
3.2.1 Domains vs. Mental Spaces | 第29-30页 |
3.2.2 Two Domains vs. Four Spaces | 第30-31页 |
3.2.3 Emergent Structure | 第31页 |
3.2.4 On-line Processing and Entrenchment | 第31-32页 |
3.3 Application of CMT and BT in Linguistic and Non-linguistic Analyses | 第32-47页 |
3.3.1 Metaphor and Politics | 第32-35页 |
3.3.1.1 A Cost-benefit Analysis | 第33页 |
3.3.1.2 Nation is a Person | 第33-35页 |
3. 3. 2 Blending and Politics | 第35-47页 |
3. 3. 2.1 Blending and Cartoons | 第36-39页 |
3. 3. 2.2 Blending and a Fable | 第39-44页 |
3. 3. 2.3 Blending in the Warning Poster | 第44-47页 |
Chapter Four: Implications of CMT and BT for Translation Studies | 第47-60页 |
4.1 CMT and the Translation of Metaphors | 第47-54页 |
4.1.1 Traditional theories of metaphor translation | 第47-49页 |
4.1.2 The Cognitive Approach to Metaphor Translation | 第49-51页 |
4.1.3 A Comparison between Chinese and English Conceptual Metaphors | 第51-54页 |
4.2 Translation as Blending | 第54-60页 |
4.2.1 Translation as Conceptual Integration/ Blending | 第55页 |
4.2.2 "Additional" Information Needed | 第55-56页 |
4.2.3 Several Illustrations | 第56-60页 |
Chapter Five: Conclusion | 第60-63页 |
Bibliography | 第63-64页 |