摘要 | 第5-7页 |
Abstract | 第7-9页 |
Introduction | 第13-19页 |
Chapter 1 A General Survey of Press Conference Interpreting | 第19-34页 |
1.1 Definition and Classification of Interpreting | 第19-22页 |
1.2 Features of Press Conference | 第22-30页 |
1.2.1 Linguistic features of press conference | 第23-28页 |
1.2.2 Interpreting features of press conference | 第28-30页 |
1.3 Criteria for Press Conference Interpreting | 第30-34页 |
1.3.1 Faithfulness | 第31页 |
1.3.2 Appropriateness | 第31-34页 |
Chapter 2 Interpreting Difficulties of Chinese-specific Expressions in Press Conference | 第34-53页 |
2.1 Brief Introduction of Chinese-specific Expressions | 第34-48页 |
2.1.1 Definition | 第34-36页 |
2.1.2 Classification | 第36-47页 |
2.1.3 Functions | 第47-48页 |
2.2 Interpreting Difficulties of Chinese-specific Expressions in Press Conference | 第48-53页 |
2.2.1 Linguistic level | 第48-50页 |
2.2.2 Non-linguistic level | 第50-53页 |
Chapter 3 Interpretive Theory and Its Guidance to Interpreting | 第53-67页 |
3.1 Establishment and Development of Interpretive Theory | 第53-54页 |
3.2 Basic Viewpoints of Interpretive Theory | 第54-56页 |
3.3 Interpreting Procedures | 第56-61页 |
3.3.1 Comprehension | 第56-58页 |
3.3.2 Deverbalization | 第58-59页 |
3.3.3 Re-expression | 第59-61页 |
3.4 Necessity for Application of Interpretive Theory in Press Conference | 第61-67页 |
3.4.1 Difference and particularity between Chinese and English | 第62-64页 |
3.4.2 Significance of sense expressing in the interpretation of Chinese-specific expressions | 第64-67页 |
Chapter 4 Interpreting Strategies of Chinese-specific Expressions in Press Conference in the Light of Interpretive Theory | 第67-88页 |
4.1 Comprehension Stage | 第67-69页 |
4.1.1 Receiving information positively | 第68-69页 |
4.1.2 Participation and complement of interpreter's cognitive knowledge actively | 第69页 |
4.2 Devebalization under Combination with Context | 第69-73页 |
4.3 Re-expression Stage | 第73-88页 |
4.3.1 Equivalent expression | 第73-76页 |
4.3.2 Compression | 第76-78页 |
4.3.3 Literal translation plus explanation | 第78-82页 |
4.3.4 Restructuring the sentences | 第82-84页 |
4.3.5 Cultural awareness | 第84-88页 |
Conclusion | 第88-91页 |
Notes | 第91-92页 |
Bibliography | 第92-96页 |
Appendix | 第96-98页 |
Acknowledgements | 第98-100页 |
详细中文摘要 | 第100-108页 |