Abstract in English | 第3-4页 |
Abstract in Chinese | 第5-9页 |
1. Introduction | 第9-13页 |
1.1 Research Background | 第9-10页 |
1.2 Research Significance | 第10页 |
1.3 Research Questions and Data Collection | 第10-12页 |
1.4 Organization of the Thesis | 第12-13页 |
2. Literature Review | 第13-21页 |
2.1 Previous Studies on Referential Trouble Abroad | 第13-16页 |
2.2 Previous Studies on Referential Trouble at Home | 第16-21页 |
3 Theoretical Framework | 第21-31页 |
3.1 Accessibility Theory | 第21-25页 |
3.1.1 Accessibility Marking Scale | 第21页 |
3.1.2 Three Encoded Principles | 第21-23页 |
3.1.3 Factors Affecting Accessibility | 第23-25页 |
3.2 Cooperative Principle of Reference | 第25-28页 |
3.2.1 Clarity Maxim | 第25-26页 |
3.2.2 Intelligibility Maxim | 第26-27页 |
3.2.3 Felicity Maxim | 第27-28页 |
3.3 Conversational Repair | 第28-31页 |
4. Analysis of Referential Trouble and Repair in American TV Series | 第31-53页 |
4.1 Introduction of Modern Family and Mad Men | 第31-32页 |
4.2 Sources of Referential Trouble | 第32-42页 |
4.2.1 Speaking Error | 第33-35页 |
4.2.2 Listening Problem | 第35-36页 |
4.2.3 Lexical Non-/Misunderstanding | 第36-38页 |
4.2.4 Referential Unclearness | 第38-41页 |
4.2.5 Identity Inadequacy | 第41-42页 |
4.3 Repair of Referential Trouble | 第42-53页 |
4.3.1 Four Repair Patterns for Referential Trouble | 第43-48页 |
4.3.2 Distribution of Four Repair Patterns for Five Sources Causing ReferentialTrouble | 第48-53页 |
5. Conclusion | 第53-55页 |
5.1 Major findings | 第53-54页 |
5.2 Limitations and Suggestions for Further Study | 第54-55页 |
Acknowledgements | 第55-57页 |
Bibliography | 第57-59页 |
Publications | 第59页 |