Abstract | 第7-8页 |
摘要 | 第9-10页 |
Introduction | 第10-13页 |
0.1 Research Background | 第10-11页 |
0.2 Research Questions | 第11页 |
0.3 Research Methodology | 第11页 |
0.4 Research Significance | 第11-12页 |
0.5 Layout of the Thesis | 第12-13页 |
Chapter One Literature Review | 第13-25页 |
1.1 Overview of Subtitling | 第13-17页 |
1.1.1 Concept of Subtitling | 第13-15页 |
1.1.2 Constraints of subtitling | 第15-17页 |
1.2 Previous Studies of Subtitling Abroad and at home | 第17-22页 |
1.2.1 Previous Studies of Subtitling Abroad | 第17-20页 |
1.2.2 Previous Studies of Subtitling at Home | 第20-22页 |
1.3 Previous Studies of the English Subtitling of Empresses in the Palace | 第22-25页 |
1.3.1 Introduction to Empresses in the Palace | 第22-23页 |
1.3.2 Previous Studies of the English Subtitling of Empresses in thePalace | 第23-25页 |
Chapter Two Cultural Adjustments | 第25-35页 |
2.1 Evolution of Strategies for Translating Cultural Information | 第25-32页 |
2.1.1 Literal versus Free Translation of Philological School | 第26-28页 |
2.1.2 Equivalence-based Strategies of Linguistic School | 第28-29页 |
2.1.3 Domestication versus Foreignization of Cultural School | 第29-32页 |
2.2 Cultural Adjustments in This Thesis | 第32-34页 |
2.3 Cultural Adjustments and Subtitling | 第34-35页 |
Chapter Three A Case Study of Cultural Adjustments in Empresses in thePalace | 第35-71页 |
3.1 Cultural Information in Empresses in the Palace | 第35-40页 |
3.1.1 Ecological Cultural Information | 第36页 |
3.1.2 Material Cultural Information | 第36-37页 |
3.1.3 Social Cultural Information | 第37-38页 |
3.1.4 Religious Cultural Information | 第38-39页 |
3.1.5 Linguistic Cultural Information | 第39-40页 |
3.2 Cultural Adjustments in Empresses in the Palace | 第40-68页 |
3.2.1 Adjustments of Ecological Culture | 第40-44页 |
3.2.2 Adjustments of Material Culture | 第44-48页 |
3.2.3 Adjustments of Social Culture | 第48-57页 |
3.2.4 Adjustments of Religious Culture | 第57-59页 |
3.2.5 Adjustments of Linguistic Culture | 第59-68页 |
3.3 Implications for Cultural Adjustments in Subtitling | 第68-71页 |
3.3.1 Source-text Based Adjustments | 第68-69页 |
3.3.2 Consideration for Features and Constraints of Subtitling | 第69-70页 |
3.3.3 Subtitlers' Cultural Competence | 第70-71页 |
Conclusion | 第71-73页 |
4.1 Major Findings | 第71-72页 |
4.2 Limitations of the Study and Suggestions for Future Research | 第72-73页 |
References | 第73-80页 |
Acknowledgements | 第80-81页 |
Publications | 第81-82页 |
学位论文评阅及答辩情况表 | 第82页 |