首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

《法句经故事》翻译报告

ACKNOWLEDGEMENTS第5-6页
ABSTRACT第6页
摘要第7-9页
1. TASK DESCRIPTION第9-15页
    1.1 About the text第9-10页
    1.2 About the author第10-11页
    1.3 Background of the book第11-13页
    1.4 Style of the text第13-15页
2. PROCESS DESCRIPTION第15-25页
    2.1 Preparations for translation第15页
    2.2 Tools and resources第15-17页
        2.2.1 Dictionaries and online resources第16-17页
    2.3 Problem solving第17-22页
        2.3.1 Wording第17-19页
        2.3.2 Phrasing第19-22页
    2.4 Quality control第22-25页
        2.4.1 Peer review第22-25页
3. CASE STUDY第25-31页
    3.1 Borrowing rather than translating when applicable第25页
    3.2 Changing register of language to achieve the Skopos第25-27页
    3.3 Cultural orientation第27-28页
    3.4 Abridgement or not第28-31页
4. SUMARRY第31-33页
REFERENCES第33-35页
APPENDICE第35-86页

论文共86页,点击 下载论文
上一篇:意识流影像风格研究
下一篇:大额电子资金划拨风险防范的法律问题研究