首页--语言、文字论文--阿尔泰语系(突厥-蒙古-通古斯语系)论文--朝鲜语论文

关于《东亚,海洋与大陆的较量》的韩汉翻译实践报告

中文摘要第6页
韩文摘要第8-11页
第一章 引言第11-13页
    1.1 选题目的第11页
    1.2 选题意义第11-13页
第二章 翻译项目简介第13-15页
    2.1 作品简介第13页
    2.2 作者简介第13-15页
第三章 译前分析与译前准备第15-17页
    3.1 译前分析第15页
    3.2 译前准备第15-17页
第四章 译例分析第17-34页
    4.1 词汇翻译第17-23页
        4.1.1 汉字词翻译第17-19页
        4.1.2 外来词的翻译第19-21页
        4.1.3 固有词的翻译第21-23页
    4.2 句式翻译第23-31页
        4.2.1 意译法第23-25页
        4.2.2 增译法第25-27页
        4.2.3 古典文献与翻译第27-29页
        4.2.4 语序调整第29-31页
    4.3 语篇翻译第31-34页
第五章 结语第34-35页
参考文献第35-37页
谢辞第37-38页
附录A: 译文第38-121页
附录B: 原文第121-215页

论文共215页,点击 下载论文
上一篇:金革的中国朝鲜族主题系列小说研究
下一篇:分数阶时滞微分方程的稳定性与控制