Abstract | 第6-7页 |
摘要 | 第8-9页 |
Chapter One Introduction | 第9-14页 |
1.1 Background of the Project | 第9-10页 |
1.2 Introduction to The Tooth that Nibbles at the Soul | 第10-12页 |
1.2.1 Introduction to the Author | 第10-11页 |
1.2.2 Introduction to the Source Text | 第11-12页 |
1.3 Significance of the Report | 第12-13页 |
1.4 Structure of the Report | 第13-14页 |
Chapter Two Theoretical Basis | 第14-20页 |
2.1 Text Typology | 第14-16页 |
2.2 Four Text Types | 第16-18页 |
2.3 Translation of Different Text Types | 第18-20页 |
Chapter Three Case Analysis | 第20-36页 |
3.1 Source Text under Text Typology | 第20-24页 |
3.2 Difficulties and Solutions in Translation | 第24-36页 |
3.2.1 Difficulties and Solutions at Lexical Level | 第24-31页 |
3.2.2 Difficulties and Solutions at Syntactical Level | 第31-36页 |
Chapter Four Conclusion | 第36-40页 |
4.1 Main Findings | 第36-38页 |
4.2 Limitations of the Report | 第38页 |
4.3 Suggestions for Future Studies | 第38-40页 |
References | 第40-42页 |
Acknowledgements | 第42-43页 |
Appendix | 第43-103页 |
学位论文评阅及答辩情况表 | 第103页 |