首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

景区牌示解说的英译策略--以山西省景区牌示解说英译为例

中文摘要第1-7页
ABSTRACT第7-8页
引言第8-9页
第—章 任务描述第9-11页
   ·项目简介第9页
   ·选题缘由第9-10页
   ·本报告研究内容包括W下四点第10-11页
第二章 任务过程第11-12页
第三章 案例分析第12-22页
   ·景区牌示解说的英汉文本特点及差异第12-13页
   ·景区牌示解说的英译策略与方法第13-22页
     ·专有词语的英译问题及策略第14-17页
     ·句式形态问题及对策第17-19页
     ·文本文体与篇章结构的处理第19-22页
第四章 实践总结第22-24页
附录第24-65页
参考文献第65-67页
致谢第67-68页
个人简况及联系方式第68-69页
承诺书第69-70页

论文共70页,点击 下载论文
上一篇:从财经新闻英译汉看财经英语长句的翻译策略--Based on English-Chinese Translation of Financial and Economic News
下一篇:论语法分析在日汉翻译中的作用