首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

笔记辅助下的隐性逻辑显化--《马云访谈》汉英交传口译实践报告

摘要第1-4页
ABSTRACT第4-6页
第1章 任务描述第6-8页
   ·任务介绍第6页
   ·任务背景第6-8页
第2章 任务过程第8-11页
   ·译前准备第8-10页
   ·实践过程第10-11页
第3章 案例分析第11-31页
   ·逻辑显化的文献研究及分类第11-12页
   ·逻辑显化的处理第12-31页
第4章 实践总结第31-33页
   ·实践报告总结第31页
   ·问题与启示第31-32页
   ·实践报告的意义和局限性第32页
   ·实践报告的局限性第32-33页
参考文献第33-35页
附录1原文与译文第35-58页
附录2术语表第58-59页
致谢第59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:“花”及其参构词语义分析和修辞阐释
下一篇:文化语言学视阈下的文化意象翻译研究--以《蒙古秘史》英译为例