Acknowledgements | 第1-6页 |
摘要 | 第6-7页 |
Abstract | 第7-10页 |
Chapter One INTRODUCTION | 第10-12页 |
Chapter Two PREPARATIONS | 第12-15页 |
·The translation strategy | 第12-13页 |
·Technical preparation | 第13-14页 |
·Theoretical preparation | 第14-15页 |
Chapter Three LEXICAL TRANSLATION | 第15-32页 |
·Adaptation | 第15-26页 |
·Set phrases and idioms | 第16-20页 |
·Polysemy | 第20-24页 |
·Interrogatives | 第24-26页 |
·Shift | 第26-28页 |
·Paraphrase | 第28-32页 |
Chapter Four CONCLUSION | 第32-34页 |
References | 第34-35页 |
Appendix | 第35-86页 |