| 摘要 | 第1-4页 |
| ABSTRACT | 第4-8页 |
| CHAPTER ONE INTRODUCTION | 第8-13页 |
| ·The Motivation and Significance of the Present Research | 第8-9页 |
| ·The Significance of Research Based on Translation Teaching | 第9-11页 |
| ·The Significance of Research Based on Contrastive Linguistics | 第11-13页 |
| CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW | 第13-28页 |
| ·History and the Present Situation of Translation Teaching | 第13-15页 |
| ·History of Translation Teaching | 第13-14页 |
| ·The Present Translation Teaching | 第14-15页 |
| ·Translation Teaching and Teaching Translation | 第15-17页 |
| ·Translation Teaching from the Perspective of Contrastive Linguistics | 第17-20页 |
| ·Contrastive Linguistics and Translation | 第17-18页 |
| ·Translation and Translation Teaching | 第18-19页 |
| ·Contrastive Linguistics and Translation Teaching | 第19-20页 |
| ·Contrastive Linguistics’ Perspective Studies | 第20-28页 |
| ·Contrast at Lexical Level | 第21-24页 |
| ·Contrast at Syntactical Level | 第24-26页 |
| ·Contrast at Discourse | 第26-28页 |
| CHAPTER THREE EXPERIMENTATION AND DATA ANALYSIS | 第28-42页 |
| ·Errors and Causes to the Students’ Translation Works | 第28-36页 |
| ·Levels of Errors | 第28-32页 |
| ·Causes for Students’ Translation Errors | 第32-36页 |
| ·Experiment Design and Analysis | 第36-42页 |
| ·Experiment Design | 第36-37页 |
| ·Data Analysis | 第37-40页 |
| ·Discussions | 第40-42页 |
| CHAPTER FOUR TRANSLATION TEACHING APPROACHES BASED ON CONTRASTIVE LINGUISTICS | 第42-53页 |
| ·Translation Teaching at Lexical Level | 第42-46页 |
| ·Conversion between Nouns and Adjectives | 第42-43页 |
| ·Conversion between Nouns and Verbs | 第43-45页 |
| ·Conversion between Verbs and Prepositions | 第45-46页 |
| ·Translation Teaching at Syntactic Level | 第46-49页 |
| ·Change of Passive Sentence to Active Sentence | 第46-48页 |
| ·Change of Notional Passive Sentence to Passive Sentence | 第48-49页 |
| ·Translation Teaching at Discourse Level | 第49-53页 |
| ·Make out the Ambiguous Referential Relation | 第49-50页 |
| ·Understand Ellipsis in Translation | 第50-51页 |
| ·Familiarize Students with Basic Theory Related Discourse | 第51-53页 |
| CHAPTER FIVE PEDAGOGICAL IMPLICATIONS | 第53-55页 |
| ·Greater Emphasis on Translation Theory Teaching | 第53页 |
| ·Greater Emphasis on Chinese Teaching | 第53-54页 |
| ·Encouraging Students to Read Extensively | 第54-55页 |
| CHAPTER SIX CONCLUSION | 第55-57页 |
| BIBLIOGRAPHY | 第57-60页 |
| ACKNOWLEDGEMENTS | 第60-61页 |
| APPENDIX I | 第61-64页 |
| APPENDIX II | 第64-65页 |
| APPENDIX III | 第65-66页 |
| APPENDIX IV | 第66-69页 |
| 攻读学位期间发表文章 | 第69-71页 |