| 摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-10页 |
| Introduction | 第10-16页 |
| Chapter 1 A Brief Introduction to “Translation as Adaptation and Selection” | 第16-33页 |
| ·A Review of the Theory of Translation as adaptation and selection | 第16-21页 |
| ·Relative Statements on “Adaptation” and “Selection” | 第21-23页 |
| ·Key Ideas of Hu Gengshen’s Theory of Translation as adaptation and selection | 第23-28页 |
| ·Adaptation, Selection, and Translation | 第24-25页 |
| ·The Eco-environment and Adaptive Selection | 第25-27页 |
| ·Translator- centeredness | 第27-28页 |
| ·The Research Characteristics of the Theory of Translation as adaptation and selection | 第28-33页 |
| ·The Research Philosophy of the Harmony between Man and Nature | 第28-30页 |
| ·Merge of Contemporary Ecology and Chinese Ancient Ecological Thought | 第30-31页 |
| ·The Evaluation Criteria of the Theory of Translation as adaptation and selection | 第31-33页 |
| Chapter 2 Chinese Festivals Names and Chinese Festival Culture | 第33-39页 |
| ·The Name of Festival and Its Cultural Connotation | 第33-34页 |
| ·Chinese Festival Culture Reflecting in the Naming of Chinese Festival | 第34-39页 |
| ·Relation to Chinese Mythology | 第34-35页 |
| ·Relation to Famous Historical Figures | 第35-36页 |
| ·Relation to Chinese Morality Tradition | 第36-37页 |
| ·Relation to Nationality Customs & Aesthetics | 第37-39页 |
| Chapter 3 Adaptation and Selection in English Translation of Chinese Traditional Festival Names | 第39-59页 |
| ·Traditional Translation Methods | 第39-42页 |
| ·Transliteration | 第39-40页 |
| ·Literal Translation | 第40-41页 |
| ·Free Translation | 第41页 |
| ·Transliteration with Annotation | 第41-42页 |
| ·The Translation Principles of Festival names under the Guidance of Translation as adaptation and selection | 第42-43页 |
| ·The Multi-dimension Adaptation | 第42-43页 |
| ·Adaptive Selection and Integration | 第43页 |
| ·The Case Analysis | 第43-54页 |
| ·Translation of “Qing Ming Festival” | 第44-48页 |
| ·Translation of “Duan Wu Festival” | 第48-50页 |
| ·Translation of “Chong Yang Festival” | 第50-53页 |
| ·Translation of “Spring Festival” | 第53-54页 |
| ·Factors Influencing the Translation of Chinese Festival Names | 第54-59页 |
| ·Language and Cultural Differences | 第56页 |
| ·The Translator’s Cultural Incompetence | 第56-59页 |
| Conclusion | 第59-62页 |
| Bibliography | 第62-66页 |
| Acknowledgements | 第66-67页 |
| Appendix A (攻读学位期间主要研究成果目录) | 第67-68页 |
| 中文详细摘要 | 第68-72页 |
| 英文详细摘要 | 第72-76页 |