首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

基于建构主义理论的大学英语“体验翻译”教学实验研究

Abstract第1-9页
摘要第9-10页
Abbreviation第10-11页
Lists of Tables第11-12页
Chapter 1 Introduction第12-16页
   ·Research Background第12-14页
   ·Aims and Significance第14-15页
   ·Thesis Structure第15-16页
Chapter 2 Literature Review第16-30页
   ·Translation Teaching第16-21页
     ·Teaching Translation and Translation Teaching第16页
     ·A Brief History of Translation Teaching第16-17页
     ·Problems in Traditional Translation Teaching第17-18页
     ·Translation Teaching in Recent Years第18-21页
   ·College English Translation Teaching第21-26页
     ·The Growing Importance of Translation Teaching第22-25页
     ·The Existing Studies on College English Translation Teaching第25-26页
   ·Review of Experiential Teaching第26-30页
     ·The Definition and Origins of Experiential Learning第26-27页
     ·The Existing Studies on Experiential English Teaching第27-30页
Chapter 3 Theoretical Framework第30-39页
   ·The Definition of Constructivism第30-31页
   ·The Origins and Development of Constructivism第31-32页
   ·Teaching and Learning Theories of Constructivism第32-37页
     ·Teaching Theory of Constructivism第32页
     ·Learning Theory of Constructivism第32-33页
     ·Constructive Views on the Roles of Teachers and Students第33-36页
     ·The Connection of Constructivist Learning Theory with Learner Autonomy第36-37页
   ·“Learning by Doing”第37-38页
   ·Scaffolding Instruction第38-39页
Chapter 4 Experiencing Translation in College English Teaching Based on Constructivism第39-47页
   ·Learning by Doing第39-41页
     ·Experiencing in Translation Practice第40页
     ·Experiencing in Peer Exchange Reading and Revision第40-41页
   ·Scaffolding Instruction for Better Experiencing第41-47页
     ·Theme Experiencing第41-42页
     ·Context Experiencing第42页
     ·Apprenticeship第42-44页
     ·Communication第44-45页
     ·Computer-assisted Language Learning第45-47页
Chapter 5 Research Design第47-52页
   ·Research Hypothesis第47页
   ·Research Methods第47页
   ·Research Population and Samples第47-48页
   ·Data Collection第48-52页
     ·Instruments第48-49页
     ·The Procedures of the Study第49-50页
     ·Data Collection and Analysis第50-52页
Chapter 6 Research Results and Discussion第52-70页
   ·Students’ Translation Competence第52-57页
     ·Tests第52-53页
     ·Students’ Translation Examples第53-56页
     ·Questionnaires第56-57页
     ·Meeting Minutes第57页
   ·Students’ Overall Competence in English第57-64页
     ·Reading Ability第58-60页
     ·Writing Ability第60-62页
     ·Speaking Ability第62页
     ·Listening Ability第62-64页
   ·Students’ Attitude toward the “Experiencing Translation” Teaching第64-67页
     ·Students’ Interest in Translation第64页
     ·Students’ Interest in English Learning第64-65页
     ·Students’ Self-reflection第65-67页
   ·Discussion第67-70页
Chapter 7 Conclusion第70-73页
   ·Major Findings and the Significance第70-71页
   ·Limitations of the Study第71页
   ·Suggestions for Future Studies第71-73页
Bibliography第73-79页
Appendix Ⅰ Questionnaires第79-81页
Appendix Ⅱ Pre-test Paper第81-86页
Appendix Ⅲ Post-test Paper第86-94页
Acknowledgements第94页

论文共94页,点击 下载论文
上一篇:商标语汉译的生态翻译学研究
下一篇:心理授权对高中学生英语阅读成绩影响的研究