| Acknowledgements | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-6页 |
| 摘要 | 第6-12页 |
| Chapter 1 Introduction | 第12-17页 |
| ·Research background | 第12页 |
| ·Origin of the topic | 第12-14页 |
| ·Purpose of research | 第14页 |
| ·Significance of the research | 第14-15页 |
| ·Organization of the thesis | 第15-17页 |
| Chapter 2 Literature Review | 第17-32页 |
| ·Research at home | 第17-19页 |
| ·Research aboard | 第19-20页 |
| ·English writing | 第20-22页 |
| ·English writing theory in English country | 第21页 |
| ·English writing theory research in China | 第21-22页 |
| ·Interlanguage | 第22-28页 |
| ·Evolution of interlanguage | 第23-25页 |
| ·Definition of interlanguage | 第25页 |
| ·Characteristics of interlanguage | 第25-28页 |
| ·Language transfer | 第28-32页 |
| ·Language transfer | 第29页 |
| ·Positive transfer and negative transfer | 第29页 |
| ·Transfer of language levels | 第29-30页 |
| ·Transfer of culture and customs | 第30-31页 |
| ·Transfer of mode of thinking | 第31-32页 |
| Chapter 3 Theoretical Framework | 第32-41页 |
| ·Causes of interlanguage | 第32-34页 |
| ·Language transfer perspective | 第32页 |
| ·Cognitive perspective | 第32-33页 |
| ·Pragmatic perspective | 第33-34页 |
| ·Selinker's theory | 第34页 |
| ·Definitions of items | 第34-36页 |
| ·Error and mistake | 第34-35页 |
| ·Overgeneralization | 第35页 |
| ·Simplification | 第35-36页 |
| ·Transfer of training | 第36页 |
| ·Incomplete application of rules | 第36页 |
| ·Interlingual errors | 第36页 |
| ·Intralingual errors | 第36页 |
| ·Classifications of interlanguage | 第36-39页 |
| ·Description of errors categories | 第36-37页 |
| ·Explanation of errors categories | 第37-39页 |
| ·Error Analysis | 第39-41页 |
| Chapter 4 Research Design | 第41-44页 |
| ·Introduction of the research | 第41页 |
| ·Subjects of research | 第41-42页 |
| ·Data collection instruments | 第42页 |
| ·Questionnaires | 第42页 |
| ·Samples of students' composing | 第42页 |
| ·Data Analysis | 第42-44页 |
| Chapter 5 Research Results and Discussion | 第44-64页 |
| ·Description and explanation of errors | 第44-61页 |
| ·Morphology | 第44-47页 |
| ·Vocabulary | 第47-54页 |
| ·Syntax | 第54-60页 |
| ·Rhetorics | 第60-61页 |
| ·Others | 第61页 |
| ·Summery the causes of interlanguage | 第61-64页 |
| ·Data statistics of causes of interlanguage | 第61-62页 |
| ·Causes of interlanguage | 第62-64页 |
| Chapter 6 Conclusion | 第64-67页 |
| ·Findings | 第64-65页 |
| ·Implications of teaching | 第65-66页 |
| ·Enlarge English input and cultivate English language sense | 第65页 |
| ·Using English words to explain English meaning, and form English thinking | 第65-66页 |
| ·Paying attention to the contrast between English and Chinese | 第66页 |
| ·Limitations | 第66-67页 |
| Bibliography | 第67-70页 |
| Appendix | 第70-79页 |
| 攻读硕士学位期间的研究成果 | 第79页 |