<中文摘要> | 第1-5页 |
<关键词> | 第5-6页 |
<英文摘要> | 第6页 |
<英文关键词> | 第6-9页 |
引言 | 第9-10页 |
一、“中国传统翻译理论”的界定 | 第10-11页 |
二、中国传统翻译理论的分期 | 第11-31页 |
·前人研究的回顾 | 第11-12页 |
·本文分期的依据 | 第12-13页 |
·中国传统翻译理论的四个时期 | 第13-31页 |
三、中国传统译论的特点 | 第31-33页 |
四、重大问题探源 | 第33-39页 |
·引言 | 第33-34页 |
·断层现象探源 | 第34页 |
·理论发展的形态 | 第34-36页 |
·翻译主体的问题 | 第36-37页 |
·各阶段间的关系 | 第37-38页 |
·传统译论发展的内在动因 | 第38-39页 |
五、结论 | 第39-41页 |
致谢 | 第41-42页 |
<引文> | 第42-43页 |