摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6页 |
Chapter One Introduction | 第10-13页 |
1.1 Research Background | 第10-11页 |
1.2 Research Significance | 第11页 |
1.3 Structure of the Thesis | 第11-13页 |
Chapter Two Literature Review | 第13-22页 |
2.1 Howard Goldblatt and His Translation of Mo Yan's Novel | 第13-14页 |
2.2 Study of Theories Applied in Mo Yan's Novel Translation | 第14-17页 |
2.3 Study of Dialect Translation in Mo Yarfs Novels | 第17-18页 |
2.4 Introduction to Dialect | 第18-20页 |
2.4.1 Definition of Dialect | 第18-19页 |
2.4.2 Category of Dialect | 第19-20页 |
2.5 Selected Mo Yan's Works | 第20-22页 |
Chapter Three Construal theory | 第22-30页 |
3.1 A Brief Introduction to Construal Theory | 第22-23页 |
3.2 Main Dimensions in Construal Theory | 第23-30页 |
3.2.1 Specificity | 第23-25页 |
3.2.2 Scope and Background | 第25-27页 |
3.2.3 Prominence | 第27-30页 |
Chapter Four Construal Dimensions Applied in Dialect Translation of Mo Yan's Works | 第30-50页 |
4.1 Specificity and Geographical Dialect Translation | 第30-36页 |
4.1.1 Higher Level of Specificity and Geographical Dialect Translation | 第30-34页 |
4.1.2 Lower Level of Specificity and Geographical Dialect Translation | 第34-36页 |
4.2 Scope and Temporal Dialect Translation | 第36-43页 |
4.2.1 Basic Domain and Temporal Dialect Translation | 第36-38页 |
4.2.2 Abstract Domain, Immediate Scope and Temporal Dialect TransIation | 第38-43页 |
4.3 Prominence and Social Dialect Translation | 第43-50页 |
Chapter Five Conclusion | 第50-52页 |
5.1 Major Findings | 第50-51页 |
5.2 Limitations and Suggestions | 第51-52页 |
References | 第52-56页 |
Papers Published in the Period of MA Education | 第56-57页 |
Acknowledgements | 第57页 |