摘要 | 第3-5页 |
ABSTRACT | 第5-7页 |
绪论 | 第9-18页 |
(一) 庞德与汉字结缘的过程 | 第9-11页 |
(二) 庞德“汉字诗学”相关问题的阐释和界定 | 第11-12页 |
(三) 国内外研究现状及存在问题 | 第12-18页 |
一、从一个经典“误译”谈起 | 第18-27页 |
(一) 关于“学而时习之”的两则译文 | 第18-20页 |
(二) “拆解说”难成立 | 第20-23页 |
(三) “時“習”的原义和喻义 | 第23-27页 |
二、典籍翻译中的汉字诗学 | 第27-39页 |
(一) “丘”字考:从山丘到孔丘 | 第27-29页 |
(二) 仲由与“毒”:树木抽新枝 | 第29-32页 |
(三) “直”观初文,精确译“德” | 第32-35页 |
(四) 取象类比与诗歌思维 | 第35-39页 |
三、字为诗媒:汉字诗学与庞德的诗歌 | 第39-46页 |
(一) 汉字与庞德的诗歌理论 | 第39-42页 |
(二) 《诗章》中汉字的艺术呈现 | 第42-46页 |
结语 | 第46-48页 |
参考文献 | 第48-55页 |
致谢 | 第55-58页 |